|
"...[T]hese records were at the time compiled
for strictly internal use, i.e. for in-house consideration, and were not
intended for public consumption, [so that] one may be reasonably safe in
declaring the evidence obtained thusly as incontestable."
Vahakn Dadrian, “The signal
facts surrounding the Armenian genocide and the Turkish denial syndrome,”
The Journal of Genocide Research (2003, June, pp. 269-279).
The TAT site has stressed Western and Armenian sources to turn the genocide
myth on its ear, since these parties were raised with anti-Turkish sentiments,
and had no reason to defend the Turks — very much opposed to the sources
demonstrating a genocide, who had every reason to be untruthful, or conned by
beloved Armenians whispering in their ears. As a result, Turkish sources have
largely been avoided by genocide partisans, in the discussion of this matter.
One reason for the dismissal of Turkish sources is that these hateful forces
have succeeded in putting across the notion that the Turks were like the
Nazis, and who can trust Nazis? However, hijacking history to the extent of
solely providing the sources of a nation's enemies cannot, by any stretch of
the imagination, be regarded as valid history. Even WWII history does not
ignore German documentation.
It has been much too long where Ottoman records have been almost completely
ignored. As even Vahakn Dadrian reminds us with the quote above, records
prepared for internal use cannot be regarded as propaganda, and the evidence
they provide must be regarded as "incontestable." (Dadrian was only
referring to WWI German documentation when he wrote that, ignoring the fact
that opinions of bigoted Christians far from the scene and fed with Armenian
propaganda can be very easily contested. The fact that records are internal
does not mean they are always correct; the value of internal records is that
they are prepared largely with honest intent, since they are never meant for
public consumption.)
Dadrian, his clownish copycat Taner Akcam, and others try to soften the truth
of the Ottoman records below by pointing to a "two track" system.
That is, Ottoman officials prepared one set strictly for show, since they
really had a second set of secret orders. Never mind that not one example of
such secret orders has ever been found; the fact that Ottoman officials would
engage in such a tactic, confusing their own people during a life and death
war, only showcases the dishonesty of these genocide advocates. (There were
innumerable orders and reports, this page featuring only a sampling of nearly
three hundred. If Dadrian is to be believed, practically every single one of
what is below was prepared with the purpose of fooling future historians.)
When simple logic obliterates Dadrian's "two track" truth, Dadrian
then resorts to other nonsense, such as claiming that the Turks were basically
dishonest. (As he attempted in his The
Armenian Genocide: A New Brand of Denial by the Turkish General Staff — by
Proxy, largely pointing
to the opinions of haughty Prussian-minded Germans, experiencing culture
clash.) But when it serves his purposes, as with his bread and butter 1919-20
Ottoman kangaroo courts,
suddenly the Turks can be beyond reproach with their honesty and competence.
Prof. Justin McCarthy exposes the likes of Dadrian and company:
Why rely on Ottoman archival accounts to write history? Because they are
the sort of solid data that is the basis of all good history. The Ottomans did
not write propaganda for today's media. The reports of Ottoman soldiers and
officials were not political documents or public relations exercises. They
were secret internal reports in which responsible men relayed what they
believed to be true to their government. They might sometimes have been
mistaken, but they were never liars. There is no record of deliberate
deception in Ottoman documents. Compare this to the dismal history of Armenian
Nationalist deceptions: fake statistics on population, fake statements
attributed to Mustafa Kemal, fake telegrams of Talat Pasha, fake reports in a
Blue Book, misuse of court records and, worst of all, no mention of Turks who
were killed by Armenians.
The source for the material on this page:
ARMENIANS IN OTTOMAN DOCUMENTS (1915 - 1920)
CHAPTER II
SUMMARY AND TRANSCRIPTION OF DOCUMENTS
The Turkish Republic Prime Ministry
General Directorate of the State Archives
Directorate of Ottoman Archives
Publication No: 25
Ankara - 1995
The full translation from the Ottoman was provided only in the Turkish
language. The English portion (utilized on this page) was unfortunately
provided only as a summary.
An image of each document was also made available in the book. Serious
researchers who wish to consult these originals may pay a visit to the Turkish
government site that has made them available:
www.devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/ottoman_armenian.htm
(The above link will also lead the reader to the
rest of the book.)
Occasional tweaking with the English has been performed here (while paying
much respect to the original; note, for example, the incorrect use of their
"deportation" word); the wording of the contents (directly below)
has been more freely altered, for space-saving reasons. This page should not
be regarded as an authoritative copy of this work; for the faithfully
reproduced original version, please visit the link above. (Keep in mind,
however, that their version is not without errors; fortunately, I have a hard
copy, which enabled me to make some corrections.) The idea here was to focus
strictly on the English part (along with the original document number and at
times the identity of the person signing the communication; or at least what
appeared to be a signature), all on one handy-dandy page.
|
|
|
Contents |
1- The World War and the Turco-Armenian Question
2- The deportation of the Armenians of Dörtyol
3- Cruelties towards the Muslims and prisoners of war in the
Caucasus
4- Russian and Armenian cruelties towards the Ottoman prisoners of
war
5- Cruelties towards the Muslims and prisoners of war in the
Caucasus
6- Deportation of the refugees of Aintab to Zeitun
7- End of the move of Armenians to Konya, & later move to
Aleppo, Zor & Urfa
8- The deportation of Armenians from Haydarpasa by train to Ayas
and Çankiri
9- Determining the number in order to ascertain funds to be
expended for Konya
10- The dismissal of Armenians officials proven to be disloyal
11- Allowing some Armenians who were sent to Çankiri, to return
to Istanbul
12- That Diran Kelekyan may reside anywhere he wishes outside of
Istanbul
13- The deportation of the Armenians of Zeitun
14- The expulsion of Armenians who are numerous in Van and Bitlis
15- Recording the names and occupations of Armenians in Ayas and
Çankiri
16- The number expelled from Haçin, Dörtyol, etc., and their
destinations
17- The deportation decision of the cabinet
18- Those removed from Erzurum, to the south of Urfa & Mossul
and Zor
19- Resettlement of those from the province of Van, to Mossul,
Zor and Urfa
20- Rules regarding Christians allied with the enemy & Muslim
collaborators
21- Providing information on the situation as Armenian villages
are evacuated
22- Moving those in Erzurum because of proximity to the Russian
border
23- Payment of the Armenians’ food and lodging from the refugees fund
24- That the debts of deported Armenians will not be claimed
25- Implementation of procedures in areas where Armenians are
numerous
26- Sending Azadamard Haci Hayk Tiryak, a revolutionist, to Ayas
27- Letting Armenians reside due to commercial and similar (activities)
28- That it is not appropriate for the 500 Armenians of Ezine to
stay
29- Goods left behind by Armenians; those whose move has been
postponed
30- The Armenians who were sent from Develi to Aksaray
31- The money order sent relating to settlement and food and
lodging expenses
32- Relating to an American sent to assist those from Zeitun to
Konya
33- Not appropriate to deport Armenians from provinces outside
Küçük Incesu
34- Protecting Armenians on the roads and punishing those who
attack them
35- In response to Armenians deported from Erzurum who were
attacked
36- The move of Susehri Armenians; and not to deport the Sivas Armenians
37- The deportation of the Armenians of Sis
38- That it is not possible to immediately transport ten thousand
refugees
39- The investigation of the situation of the deported Armenians
40- That the Armenian Catholic missionaries remain in Erzurum
41- The expulsion of the Armenian plenipotentiary
42- Settling the Armenians to the west of the Baghad line
43- Settling the Armenians to the east and south of the Baghdad
line
44- Giving information on the settlement areas of the Armenian
inhabitants
45- Settling the Armenian children in orphanages
46- That the deportation of Armenians be carried out in security
47- The situation of the homeless Armenian children
48- Settlement of Greeks in Greek and Armenian villages
49- Attacks by Dersim bandits on Armenians convoys
50- Protecting the goods of deported Armenians
51- Lodging of refugees in Armenians villages
52- The distribution of the inhabitants in the war regions
53- That the Armenian officials in the Public Debts will remain
where they are
54- Protecting the abandoned properties and recording them in the
books
55- That there is not sufficient information on deported
Armenians
56- Conflicts between Muslims and Armenians within the Urfa
district
57- Ordu, Persembe, Ulubey, Görele, Tirebolu, Sürmene, Trabzon
Armenians
58- Deportation of Armenians who converted to Islam
59- Excepting Armenian tradesmen and merchants, expelling the
revolutionists
60- The travel ban imposed on Armenians and ruling on an
Armenian-Bulgarian
61- Harvesting the crops in areas from where Armenians have been
expelled
62- Expanding the areas, and settling on a ratio of 10% of the
Muslim population
63- Expanding the areas
allocated for the settlement of Armenians
64- That Armenians may sell their movable properties to Muslims
65- Giving information on the individuals who were employed at
the Régie
66- Determining the debts of deported Armenians and protecting
their goods
67- Travel ban for Armenians doesn't pertain to those who are not
Ottomans
68- Providing information on the places and names of deported
Armenians
69- Procedures to be carried out regarding the effects of
deported Armenians
70- As Armenians settled in Zor have surpassed 10%, more are
disallowed
71- That massacre allegations be investigated; notes on
preventive measures
72- That Armenians who have converted to Islam be also expelled
73- Deportation of Armenian soldiers to worker battalions
74- That publications pertaining to state policy be controlled
75- That Armenians between 16-60 years not be let outside the
country
76- That Catholic Armenians not be deported
77- That the entries and exits to and from the country be
regulated
78- Ascertainment of the news about the deportation of Greeks
& Armenians
79- The distribution of Armenian families without males and of
young children
80- Payment of debts and credits of deported Armenians
81- Protecting the movable properties of deported Armenians
82- Islam converts and those who got married and inheritance
matters
83- That Protestant Armenians to be deported
84- That Armenian members of parliament and their families not be
expelled
85- That the deportation of photographer Papazyan of Istanbul be
postponed
86- Problems faced during the deportation of Armenians
87- The areas where Armenians will be deported
88- That the Armenians of Antalya not be deported
89- That Armenian children in Bilecik-Muratça not be deported
90- That officials and other workers working for the railroad not
be deported
91- That teachers and children not be deported
92- That the children in the Haruniye orphanage not be disturbed
93- That the matter in the telegram sent from Yozgat be
investigated
94- The deportation of the Armenians of Bitlis and Mus
95- That the families of soldiers and officers not be deported
* Shocking New Documents
96- Marrying the Armenian girls who have converted to Islam
97- The deportation to Aleppo of Armenians who arrived in
Kütahya
98- That officials may buy houses from Armenians
99- The objectives and principles regarding the deportation of
Armenians
100- Fighting between Armenian bands and the gendarmerie in
Mamuretülaziz
101- Preventive measures taken upon Armenian bands to Muslims
villages
102- Protection and deportation of Armenians who have been
gathered
103- Correspondence of a U.S. consul to the U.S. ambassador has
been seen
104- That Armenians who are ill not be deported
105- The Armenians who have been deported from Aleppo
106- Armenians located in Yozgat, Kirsehir, Haymana, Nallihan
& Sungurlu
107- Armenians who have been deported from Izmit
108- Armenians who have been deported from Eskisehir
109- Armenians who have been deported from Kayseri
110- Deportation of Armenians Karahisar and Çay
111- Armenians who have been deported from Eskisehir
112- Armenians who have been deported from Diyarbakir; none are
left
113- There are no Armenians to be deported in Nigde
114- Armenians deported from Mamuretülaziz & convoys from
Sivas to Urfa
115- That Armenians not be deported from Urfa
116- Armenians to Damascus from Aleppo and Armenians in Hama and
Humus
117- Deportation of Armenians to Mossul
118- Armenians to be deported from Karahisar
119- Deportation of Armenians of Ankara, Kalecik and Keskin
120- Deportation arrangements & regulations were not fully
implemented
121- That the deportation of Armenians who arrived in Osmaniye
was completed
122- Armenians who were deported from Sivas
123- Foreigners and Armenians who were taken out of Konya
124- Armenians who were deported from Konya
125- Armenians who were deported from Konya
126- The deportation of the Armenians of Cebel-i Bereket and
Dörtyol
127- Armenians who were deported from Konya
128- The lodging and feeding of the population from Dimetoka and
vicinity
129- That the relatives of Aram Efendi in Aleppo be provided
comfort
130- Refugees dying of fever to be relocated at their special
locations
131- Refugees dying of fever to be relocated at their special
locations
132- That Armenians who pay the travel expenses may leave
133- Armenians who are in Konya to be sent to Kütahya
134- Armenians who are in the Karahisar and Çay stations
135- Settlement of those who have served well during the Aleppo
deportation
136- Armenians who have been deported from Konya
137- Armenians who have been deported from Aksehir and Konya
138- Armenians sent from Diyarbakir
139- Armenians deported from Konya
140- That the Armenians of Konya not be deported before
instructions arrive
141- Request for Armenian officials to work in the Ottoman Bank
in Adana
142- That the Armenians in the province of Kastamonu not be
expelled
143- The dismissal of the district official of Tenos who acted
contrary to rules
144- The dismissal of the district official who acted contrary
to rules
145- Providing food for the Armenian convoys
146- Halting the deportation of Armenians
147-Assisting Muslims whose houses were burned down
148- Leaving Begos, the nephew of Agop Boyaciyan Efendi, in
Konya
149- Preventing the attacks during deportation
150- Deportation of Armenians from Birecik
151- Settling the families of Catholics, Protestants and
soldiers
152- Feeding the Armenians deported to the area of the Fourth
Army
153- Dispatching the gendarmerie who acted inappropriately to
the military court
154- Providing bread to the Armenians
155- The areas where Armenians will be settled
156- Appointment of a delegation member responsible for
preventing abuses
157- Armenians who arrived in Zor via Aleppo
158- Armenians of Aintab and ?zmit who arrived in Zor
159- Those of Aintab, Tekfurdagi, Karahisar and Aksehir who
reached Zor
160- The Armenians of Mar’as, Bursa and Adapazari who arrived
in Zor
161- The Armenians of Izmit and Samsun who arrived in Zor
162- The deportation of Armenians
163- The book indicating the number of Armenians within Konya
has been sent
164- The number of Armenian railroad employees exempt from
deportation
165- Armenian employees in the Public Debts and the Régie who
are exempt
166- That Armenians are not taken out of the provinces where
they are located
167- That Armenians are not taken out of their areas without
permission
168- The Armenians’ smuggling large amounts of funds to
Switzerland
169- That Armenians who are innocent not be deported
170- That the deportation of Armenians be ceased
171- The report to be prepared by Abdülahad Nuri Bey, Director
of Deportations
172- The situation of Armenians remaining within the province
173- The feeding and lodging of Armenian families
174- Return of Armenian workers to Maras
175-The number of Armenians not deported, those arrived & on
their way
176- Providing information on the number of Armenians
177- Protection of the Armenians by the sanjak governor of Maras
178- Dispersing the Armenians of Balikesir to the appropriate
villages
179- The feeding and lodging of homeless Armenians
180- On the sites where Armenian families are set up, and on
foreign nationals
181- Returning the deported Catholics to their areas
182- Settling the orphans of those to be evacuated, in
orphanages
183- The deportation of foreign Armenians in Aleppo
184- The deportation of foreign Armenians in Aleppo
185- Abandoned properties have been annexed to the Ministry of
Finance
186- The return of the relative of Hirlakyan Efendi Maras
187- Relocating the foreign Armenians in Aleppo to Zor
188- Treating the Armenians in accordance with the instructions
189- Returning the Armenian woman in Rakka and her two daughters
to Aleppo
190- Relocating the dangerous and revolutionary Armenians in
Konya to Zor
191- The feeding of the Armenian orphans
192- Settling Armenian girls with their families or in
Darüleytam (orphanage)
193- That Armenian railroad personnel not leave without
permission
194- Investigating the location of Armenians from Izmir to be
deported to Mossul
195- The number & names of Armenians who are dangerous &
must be expelled
196- Giving permission to the Armenians who have been announced,
to leave
197- Feeding the homeless and destitute Armenians
198- Sending a book on the activities of revolutionaries who
have been expelled
199- Distributing the worthless possessions of Armenians who
left Çanakkale
200- Relocating the revolutionists sent from Izmir to Maras
201-The relocation of Armenian revolutionaries from Izmir to Zor
202-The destinations of the Armenians to be relocated
203- Providing for those in Yozgat who are naked, destitute
& with no fuel
204- Providing allowance for the Armenians to be sent to Zor
205-Reasons for the deportation of Armenians
206-Payment of debts to the Ziraat Bank from abandoned property
and land
207-Relocating those who collaborated with the revolutionaries
in Geyve
208- Expelling five dangerous Armenians outside the district
209-That Armenians are allowed to return
210- Preventive measures taken for those who will be returned to
their countries
211-Preventive measures taken regarding the deportation of
Armenians
212- Returning the Greeks and Armenians to their communities
213- Assisting the return of Armenians and meeting their needs
214- Matters to be heeded regarding the return of the Armenians
215- The return of the Armenians to their countries
216- Role of Liman von Sanders in the relocation of Armenians
217- The removal of Greeks from the vicinity of Ayvalik
218- That Haçador Bezzazyan was paid
219- A delegation sent and paid for, investigating those who
committed crimes
220- That those who committed crimes be tried by military courts
221- That the expenses of the delegations be met from the
mobilization funds
222- Greeks who have committed crimes and escaped be banned from
returning
223- An impartial commission be established to investigate the
deportations
224- To assist the neediest of the returning Armenians
225- Treatment of Armenian children
226- The deportation of Armenian women, children and the sick by
vehicle
227- Explaining how frail Armenians in the villages be treated
228- Paying the expenses relating to the deportation and feeding
of Armenians
229- The travel allowance to be given to Armenians subject to
being relocated
230- Ensuring the protection of Armenian orphans
231- Assistance provided to Greeks and Armenians
232- Providing the expenses of the delegation that will go to
Anatolia
233- The return of the possessions of Greeks and Armenians who
have returned
234- The investigation of the situation of Armenians and Greeks
235- Investigating the complaints regarding Armenian orphans
236-That the Muslim refugees and emigrants not be wronged
237- That the expenses be paid out of the mobilization fund
238- That the relocation of Armenians en masse not be allowed
239- The reason for a 2nd request for funds for Arab, Greek %
Armenian families
240- That Greeks who were removed from their villages be allowed
to return
241- The deportation of Armenians, whose postponement is not
appropriate
242- Paying the expenses of investigators of the returning
Greeks & Armenians
243- Armenian children with Muslims be delivered to Armenian
commissions
244- The return of real estate and land of Armenians from Yalova
& Laledere
245- Paying the expenses of the priest, Simpat Efendi
246- The return of the properties of Armenians and Greeks who
were relocated
247- Investigation of those who mistreated Armenians during the
deportations
248- Investigating the claim that the district official of
Keskin killed Armenians
249- Returning the possessions stored in government offices to
their owners
250- Returning the non-Muslim children to their relatives or to
their communities
251- Feeding the returning Armenians
252- Returning two Armenian children who were circumcised
253- Request to return to Aintab the officials under arrest
dispatched to Aleppo
254- Assistance provided to the Armenian and Greek refugees
255- Exempting Armenians and Greeks from some taxes
256- Providing food for the Armenians
257- Bringing back Artin Efendi’s family who was dispatched
258- Assistance to those investigating the return of Greeks
& Armenians
259- Handing over the possessions of those who have returned to
their lands
260- The return of those who escaped to Germany
261- Regarding the denial of the proposal to establish
investigative commissions
262- Settlement of Armenian widows and orphans
263- That money was sent for the return of Armenians to their
lands
264- The dispatching of refugees free of charge
265- Trying those who committed crimes during the deportations
266- The Armenian industrialist Madriros sues for the return of
his properties
267- Claims that the Greek & Armenians were attacked are
unfounded
268- Legal advisor Mehmet Münir's report on the reasons for the
deportations
269- The letter of Diyarbakir's Bishop Kendifyan on the
activities of Armenians
270- The policy on those involved in deportation and who are
under arrest
271- Request for amnesty by the British political monitor for
Ahmet Refik
272- Exempting the Armenians from tax
|
- 1 -
The world war and the Turco-Armenian question
[Report issued by the (Bern) Ottoman Printing Office, indicating that in the
beginning of 1915, the deportation of the Armenians was necessary, that Armenians
were provoked against the Ottoman Government through Armenian, British, Russian
funds and intrigues, that it could be acknowledged that during the deportation of
the Armenians low-level officials had acted too zealously; that, however a great
majority of the Turks had no responsibility in this matter, and that in addition the
Armenian had abused and mistreated Turks]
BOA. HR. HU, Kr. 108/141 (6 images)
- 2 -
The Deportation of the Armenians of Dörtyol
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Province of Adana,
regarding that the Armenians of Dörtyol be deported to determined areas and that
rebellions and revolts be not permitted]
15 R. 1333 (2 March 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 50/141
- 3 -
Atrocities perpetrated against the Muslims and prisoners
of war in the Caucasus
|
The first of two images
regarding this
communication. For the originals, please
consult the Turkish site (link above). |
[Ciphered telegram from the Ministry of the
Exterior to the Ministry of the Interior regarding that the number of Muslim men
killed in the vicinity of Kars and Ardahan had reached thirty thousand, that houses
were burned, that women and children were in a wretched condition, that Armenians
deliberately were becoming prisoners, that they would later escape and relay the
information they obtained to the Russians; that it was necessary to be cautious in
this matter, that requests were made of the Embassy of Italy for the good treatment
of our prisoners.]
19 R.1333 (6 March 1915)
BOA. HR. HU, Kr.122/6 (2 images)
- 4 -
Russian and Armenian cruelties towards
the Ottoman prisoners of war
[That the necessary attempts be made to prevent the Russian and Armenian cruelties
towards the Ottoman prisoners of war in the Caucasus.]
8 Mart [1]331 (21 March 1915)
BOA. HR. HU, Kr. 122/4
- 5 -
Cruelties towards the Muslims and prisoners
of war in the Caucasus
[Memorial from the Supreme Military Command of the Ottoman Army, that the number of
those killed in the vicinity of Kars and Ardahan with the incitements of Russians
has reached thirty thousand Muslims, that the women and children are in a wretched
condition in the mountains, and that necessary petitions be made to neutral nations
on the subject.]
5 Ca. [1]334 (21 March 1915)
BOA. HR. HU, Kr. 122/ 4
|
|
- 6 -
Deportation of the refugees of Aintab to Zeitun
[Ciphered telegram the Ministry of the Interior to the 4th Army Command, regarding that
the deportation of the Aintab refugees to Zeitun has begun, however, because Zeitun is not
suitable for settlement and agriculture, that an opinion be communicated.]
5 C. 1333 (20 April 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 52/51
- 7 -
The end of the deportation of Armenians to Konya,
and their subsequent deportation
to Aleppo, Zor and Urfa
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Fourth Army Command, regarding
that no more Armenians be sent to Konya From the Zeitun and Mar’aş region, other
than those who have already been sent, and that those who will be sent from now on be sent
to Aleppo, Zor and Urfa.]
9 C. 1333 (24 April 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 52/93
- 8 -
The deportation of Armenians who were Sent from
Haydarpasa by Train to Ayas and Çankiri
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Province of Ankara regarding
that some of the one hundred eighty Armenians sent by train from Haydarpasa remain under
arrest in Ayaş, and dispatching about hundred of them to Çankiri and keeping them]
10 C. 1333 (25 April 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 52/102
- 9 -
Determining the number of Armenians in order to
ascertain the amount of funds to be expended
for the Armenians who were sent to Konya
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Province of Konya, regarding
that a communiqué was submitted to the Ministry of Finance for payment of the lodging and
food expenses of the Armenians sent to Konya, and that the number of Armenians should be
determined for this purpose.]
20 C. 1333 (5 May 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 52/235
- 10 -
The dismissal of Armenian officials who are revolutionary committee members and who
have proven to be disloyal
[Ciphered telegram from the Ministry of Finance regarding the dismissal of those Armenian
employees of the Finance whose membership in revolutionary committees and whose disloyalty
has been established, and sending the relevant ones to provinces having no Armenian
population.]
21 C. 1333 (6 May 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.52/249
|
- 11 -
Allowing some Armenians who were sent to Çankiri, to return to Istanbul
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Province of Kastamonu
regarding the permission given for the return of Torkumyan, Nargileciyan, Keropeyan,
Bardizbanyan, Keçiyan, Tolayan, Kargozyan and Komidas who were sent to Çankiri, to
Istanbul.]
22 C. 1331(7 May 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 52/255
- 12 -
That Diran Kelekyan may reside in any
province he wishes outside of İstanbul
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Province of Kastamonu,
that of those sent to Çankırı, Diran Kelekyan may reside in one of the
provinces having no Armenian population, other than Istanbul.]
23 C. 1333 (8 May 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 52/266
- 13 -
The Deportation of the Armenian of Zeitun
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Maras governorship,
regarding that the necessity of expulsion all of the Armenians of Zeitun was
communicated to the Supreme Military Command.]
24 C. 1333 (9 May 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 52/286
-14 -
The expulsion and deportation of Armenians who are
numerous in the provinces of Van and Bitlis
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Provinces of Van and
Bitlis, regarding that it has been decided to deport the Armenians who are
concentrated in specific areas of the province of Van, to the south, that the
concerned units have been notified in order to facilitate the deportation process,
and that the Armenians living in the south of Erzurum and in districts of Bitlis
will also be included in the deportation.]
24 C. 1333 (9 May 18915)
BOA.DH. SFR, nr. 52/282
- 15 -
The drafting of books showing the names and
occupations of Armenians in Ayaş and Çankiri
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Ankara and
Kastamonu, regarding that the book indicating the names, titles and occupations,
places of residence in Istanbul and places of birth of the Armenian who are under
arrest in Ayas and who have been exiled to Çankiri, should be prepared and sent.]
25 C. 1333 (10 May 1916)
BOA. DH. SFR, nr. 52/297
|
|
- 16 -
The Number of Armenians expelled from Haçin,
Dörtyol, etc., and their destinations
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Adana, regarding
the number of Armenians taken out of Haçin, Dörtyol, etc., and where they were sent.]
27 C. 1333 (12 May 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 52/338
- 17 -
The deportation decision of the cabinet
[The deportation decision taken by the cabinet following the communication dated 13 May
[1]331 and number 270 of the Ministry of the Interior, regarding the deportation of
Armenians who have engaged in dangerous activities, such as collaborating with the enemy,
massacring innocent people and instigating rebellions, to Mossul, Zor, Aleppo, and some
regions of Syria Those Armenians who are to be deported are to have their security
guaranteed.]
16 B. 1333 (30 May 1915)
BOA. Meclis-i Vükelâ Mazbatası, 198/163 (2 images)
- 18 -
Deportation of the Armenians who were removed from Erzurum, to the south of Urfa and
Mossul and the sanjak of Zor
[Ciphered telegram from the Ministry of the province of Erzurum, regarding that because
the settlement of Armenians taken out of Erzurum, in Kastamonu and Sivas is not
appropriate, the Armenians who were sent in this direction should be detoured and sent to
the south of Urfa and Mossul, and to the sanjak of Zor.]
4 B. 1333 (18 May 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 53/48
- 19 -
Resettlement of the Armenians of the province
of Van, to Mossul, Zor and Urfa
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Erzurum, Van,
Bitlis, regarding that the Armenians in the province should be settled in designated
places in the province o Mossul and in the sanjaks of Zor and Urfa, that their protection
should be ensured, and that they may take with them their movable goods an possessions.]
9 B. 1333 (23 May 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 53/93
- 20 -
Procedures to be implemented regarding Christians
who are allies of the enemy and Muslims
who collaborate with them
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Fourth Army Command, regarding
searches to be made in the houses o Christians who are allies of the enemy, and of Muslims
who collaborate with them, and that they be court-martialed.]
9 B. 1333 (23 May 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 53/85
|
- 21 -
Providing information on the situation
as Armenian villages are evacuated
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Adana,
Aleppo, Erzurum, Van, Bitlis, regarding that as Armenian villages are evacuated,
information be provided on their numbers, the name of the village and where they
have gone.]
11 B. 1333 (25 May 1915)
Ali Münif
BOA. DH. SFR, nr. 53/113
- 22 -
The deportation of the Armenians of Erzurum
because of its proximity to the Russian border
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior the province of Erzurum,
regarding that the Armenians of Erzurum be sent away due to its proximity to the
Russian border, and that there is no need to deport the Armenians of Diyarbakır,
Harput and Sivas.]
13 B. 1333 (27 May 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 53/129
- 23 -
Payment of the Armenians food and lodging expenses
from the fund allocated for the refugees
[Ciphered telegram sent by the Ministry of the Interior to the province of Konya
regarding that the necessary food and lodging expenses of the Armenians be paid out
of the refugees fund.]
15 B. 1333 (29 May 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 53/152
- 24 -
That the debts of deported Armenians will not be claimed
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Maras regarding that the debts of Armenians who were deported will not be
claimed.]
18 B. 1333 (1June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 53/200
- 25 -
Implementation of the deportation procedures in areas
where Armenians are numerous
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to the provinces and
sanjaks of Edirne, Aleppo, Urfa, Eskisehir, Maras, etc., regarding that the
communication concerning the arrest and banishment of entrepreneurial and
detrimental characters among the Armenian ant the leaders of the revolutionary
committees had been misunderstood, that the banishment procedure be applied to those
characters with connections to unlawful activities in neighborhoods with a large
population of Armenians.]
18 B. 1333 (1 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 53/201
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_025.htm
|
|
- 26 -
Sending Azadamard Haci Hayk Tiryak, an Armenian
revolutionary committee member, to Ayas
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to the province of Kastamonu
regarding that Azadamard Haci Hayk Tiryakiyan, a member of the Dashnaksutiun committee be
sent to Ayaş under protection.]
24 B. 1333 (7 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 53/273
- 27 -
Letting the Armenians who reside due to commercial
and similar [activities], stay
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Maras, regarding that the Armenians residing for purpose of commerce, etc. in areas that
are being evacuated, remain in those areas.]
25 B. 1333 (8 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 53/295
- 28 -
That it is not appropriate for the 500 Armenians of Ezine
to stay there and to deport them to other locations
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of Kal’a-i
Sultaniye, regarding that of the 500 Armenians who are in Ezine, those who are members of
revolutionary committees be apprehended, and that the others be sent to an appropriate
location within the district, and if such a location cannot be found, than to Karesi.]
25 B. 1333 (8 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 53/289
- 29 -
The goods and possessions left behind by Armenians
who emigrated, and the Armenians whose
deportation has been postponed
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Erzurum, regarding
that since the possessions left behind by the migrating Armenians will be paid for by the
government to their owners, the abandoned possessions should be safeguarded and sold in
the name of their owners, and that the deportation of sick women and those who work in the
military workshop, be postponed.]
26 B. 1333 (9 June 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 53/303
- 30 -
The Armenians who were sent from Develi to Aksaray
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Kayseri to the Ministry of the
Interior, regarding that the Armenians are being taken out of the village of Küçük
Incesu in Develi, on their way to Aksaray.]
26 B. (9 June 1915)
Kayseri Mutasarrıfı
Zekai
BOA. DH.EUM, 2. Sb. 68/36
|
- 31 -
The money order sent in response to the instructions
relating to the settlement of Armenians and
their food and lodging expenses
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Mossul,
regarding that the regulations concerning the settlement of Armenians is in the
mail, and that a money order of five hundred thousand kurus has been sent, out of
the refugees fund for lodging and food expenses.]
26 B. 1333 (9 June 1915)
Ali Münif
BOA. DH. SFR, nr. 53/305
- 32 -
That it is requested that an American member be sent
in order to assist the Armenians of Zeitun who
were deported to Konya
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya,
regarding whether there are any drawbacks in sending a member of the American
delegation to assist the Armenians of Zeitun deported to Konya.]
27 B. 1333 (10 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 53/312
- 33 -
That it is not appropriate to deport Armenians from
provincial subdivisions and other related
areas outside Küçük Incesu
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kayseri, regarding that Armenian not be deported from places other than Küçük
Incesu keeping in mind the possibility that the resettled Armenians may also form
the majority of the population in their new locations.]
29 B. 1333 (12 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 53/326
- 34 -
Protecting the deported Armenians on the roads
and punishing those who attack them
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Erzurum,
regarding the protection of the Armenians on the roads during their deportation, the
punishment of the deserters and those who attack them, and that the old road be used
in the deportation.]
1 S. 1333 (14 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/10
- 35 -
That Armenians deported from Erzurum were attacked;
that the necessary preventive measures be taken
for their protection
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Diyarbakir,
Mamuretülaziz and Bitlis, regarding that a convoy sent from Erzurum has been
massacred by Kurds, that necessary measures be taken for the protection of the
deported on the road, and that skirmishes not be allowed.]
1 S. 1333 (14 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/9
|
|
- 36 -
The deportation of the Armenians of SuSehri;
and not to deport the Armenians of Sivas
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Sivas, regarding
that the Armenians of Susehri and Sivas not be deported before the Ministry is consulted.]
1 S. 1333 (14 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/7
- 37 -
The deportation of the Armenians of Sis
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Adana, regarding
that the deportation of all Armenians of Sis is appropriate.]
4 S. 1333 (17 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/51
- 38 -
That it is not possible to immediately transport ten thousand refugees
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to the province of Diyarbakır,
regarding that it is not possible to deport the refugees, that most of the Muslim refugees
will be settled, and that the economic and geographical information requested about the
Armenian villages be taken into consideration.]
4 S. 1333 (17 June 1915)
Ali Münif
BOA. DH. SFR, nr. 54/39
- 39 -
The investigation of the situation of the deported Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo, regarding
the investigation of the news that some of the Armenians sent from Maras and other places,
to be deported to the southeastern part of the province, were left in the capital of the
province.]
4 S. 1333 (17 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/54
- 40 -
That the Armenian Catholic missionaries
remain in Erzurum
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Erzurum, regarding
that the Catholic Armenian missionaries and sisters not be sent for the time being.]
4 S. 1333 (17 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/55
|
- 41 -
The expulsion of the Armenian plenipotentiary
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kayseri, regarding the exile of the Armenian envoy.]
6 S. 1333 (19 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/64
- 42 -
Settling the Armenians to the west of the Baghdad line
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Mossul,
regarding that the Armenians sent to the province of Mossul be settled in areas
located to the west of the Baghdad line.]
8 S. 1333 (21 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/83
- 43 -
Settling the Armenians to the east and south
of the Baghdad line
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governors of the sanjaks
of Urfa and Zor, regarding the settlement of the Armenians to be sent, to the south
of the Baghdad line.]
8 S. 1333 (21 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/84
- 44 -
Giving information on the settlement areas
of the Armenian inhabitants
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of
Mamuretülaziz, Trabzon, Sivas and to the governor of the sanjak of Canik, regarding
information on the names, numbers of the villages and towns inhabited by Armenians,
whose evacuation has been decided, and where will be sent.]
11 S. 1333 (24 June 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/136
- 45 -
Settling the Armenian children in orphanages
[Ciphered telegram sent from the Ministry of Public Instruction to the provinces of
Diyarbakır, Adana, Trabzon, Sivas, Bitlis, Van, etc., regarding notifying
whether or not an appropriate building will be found, and the number of children, in
order to settling the young Armenian children who have been relocated or taken
away.]
13 S. 1333 (26 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/150
|
|
- 46 -
That the deportation of Armenians
be carried out in security
[Ciphered telegram sent by the Ministry of the Interior to the province of Erzurum,
regarding the continuation of the deportation of Armenians, whose expulsion is undertaken,
by ensuring their safety.]
13 S. 1333 (26 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/156
- 47 -
The situation of the homeless Armenian children
[Ciphered telegram sent by the Ministry of the Interior to the province of Mamuretülaziz,
regarding that it has been found appropriate that the homeless Armenian children remain in
their locations.]
13 S. 1333 (26 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/163
- 48 -
Settlement of Greeks in Armenian and Greek villages
[Ciphered telegram sent by the Ministry of the Interior to the Hüdavendigar province,
regarding distributing of Greeks who will be arriving, to Greek and Armenian villages, and
preventing that they spread into the interior.]
13 S. 1333 (26 June 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/158
- 49 -
Attacks by Dersim bandits on Armenian convoys
[Ciphered telegram from by the Ministry of the Interior to the province of Mamuretülaziz,
regarding taking the necessary measures to prevent the brigands of Dersim from waylaying
and killing the Armenians sent from Erzurum.]
13 S. 1333 (26 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/162
- 50 -
Protecting the goods of deported Armenians
[Ciphered telegram sent by the Ministry of the Interior to the province of Sivas, Trabzon
and Mamuretülaziz, and to the governor of the sanjak of Canik, regarding that the
regulations concerning the safekeeping of the possessions of Armenians whose transfer has
been decided, has been sent.]
14 S. 1333 (27 June 1915)
Ali Münif
BOA. DH. SFR, nr. 54/202
|
- 51 -
Lodging of refugees in Armenian villages
[Ciphered telegram sent by the Ministry of the Interior to the province of
Mamuretülaziz, regarding the settlement of refugees in evacuated villages.]
14 S. 1333 (27 June 1915)
Ali Münif
BOA. DH. SFR, nr. 54/189
- 52 -
The distribution of the inhabitants in the war regions
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior, to the province of Erzurum,
regarding the settlement of people emigrating from the war regions, within the
province and within the evacuated Armenian villages of the province of Van.]
14 S. 1333 (27 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/203
- 53 -
That the Armenian officials in the public
debts will remain where they are
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Trabzon,
regarding that the Armenians employed in the Public Debts remain where they are.]
15 S. 1333 (28 June 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/221
- 54 -
Protecting the abandoned properties and
recording them in the books
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kayseri, regarding that the regulations concerning the need to establish a
commission consisting of officials from Finance and Civil Service, for the
safekeeping and recording of abandoned properties, have been sent.]
15 S. 1333 (28 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/226
- 55 -
That there is not sufficient information
on deported Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Trabzon,
Sivas, Mamuretülaziz and Diyarbakir and to the governor of the sanjak of Canik,
regarding sending the necessary information, as it is not known where the Armenians,
whose deportation has begun, will be sent, and in what number.]
15 S. 1333 (28 June 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/222
|
|
- 56 -
Conflicts between Muslims and Armenians
within the Urfa district
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior, to the governor of the sanjak of
Urfa, regarding that necessary explanations be provided about the news that fractions
between Muslims and Armenians have increased within the Urfa district and that on the
other hand, the required measures were not taken.]
18 S. 1333 (1 July 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/267
- 57 -
Armenians deported from Ordu, Perşembe, Ulubey,
Görele, Tirebolu, Sürmene and Trabzon
[Ciphered telegram from the governor of the province Trabzon, to the Ministry of the
Interior regarding the Armenians sent from Ordu, Perşembe, Ulubey, Görele, Sürmene,
Tirebolu and Trabzon and the incidents that have occurred.]
18 S. 1333 (1 July 1915)
Trabzon Valisi (Governor)
Cemal Azmi
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/41
- 58 -
Deportation of Armenians who converted to Islam
[Ciphered telegram Ministry of the Interior to the various provinces and governors of
sanjaks, regarding that as it understood that deported Armenians are converting to Islam
in order to stay in the their lands, they should be deported to determined areas without
any regard to their conversion.]
18 S. 1333 (1 July 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/254
- 59 -
With the exception of those Armenians who are tradesmen and merchants, expelling the
Armenians who are members of revolutionary committees
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior, to the governors of the provinces of
Trabzon, Sivas, Diyarbakir, Mamuretülaziz and to the governor of the sanjak of Canik,
regarding that the Armenians who are members of revolutionary committees and harmful be
sent away and that the artisans and tradesmen be relocated to other towns.]
22 S. 1333 (4 July 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/287
- 60 -
The travel ban imposed on Armenians and ruling on the
request or an Armenian who is a Bulgarian citizen,
to go to Bulgaria
[Memorial from the Ministry of Foreign Affairs to the Supreme Military Command, regarding
that the situation that arose after a resident of Beyoglu, who is a Bulgarian citizen,
wanted to return to Bulgaria, be solved.]
21 S. 1333 (4 July 1915)
BOA. HR. HU. Kr: 109 D.1/7 (2 images)
|
- 61 -
Harvesting the crops in areas from where
Armenians have been expelled
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to the provinces of Sivas,
Diyarbakir and Mamuretülaziz, regarding the problems with harvesting in the areas
evacuated by Armenians, that harvesting should be done under the supervision of the
Commission of Abandoned Properties, and that the related needs be communicated.]
22 S. 1333 (5 July 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/301
- 62 -
Expanding the area where Armenians will be settled, and to settle them based on a
ratio 10% of the Muslim population
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Zor, regarding the decision to expand the regions to be settled by Armenians, and
that Armenians be settled on the Iranian border and in the provinces of Mossul,
Aleppo and Syria, at a ratio of 10% of the Muslim population.]
22 S. 1333 (5 July 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/308
- 63 -
Expanding the areas allocated for
the settlement of Armenians
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to various provinces and
sanjaks, regarding that the areas allocated for the settlement of Armenians be
expanded, that the resettlement plan for the region of Kirkuk, Diyarbakir and Aleppo
be circulated and that settlement be effected so as not exceed 10% of the Muslim
population.]
22 S. 1333 (5 July 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/315
- 64 -
That Armenians may sell their movable
properties to Muslims
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the president of the
Abandoned Properties Commission of Dörtyol/Adana, regarding that Armenians may sell
their movable properties, to the Muslims, for the real value of their properties.]
24 S. 1333 (7 July 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/346
- 65 -
Giving information on the individuals who, among
the deported Armenians were employed at the Régie
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and
sanjaks, regarding notification of the names of individuals employed at the Régie
and the reasons for expelling them, and who are among the deported.]
27 S. 1333 (10 July 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/368
|
|
- 66 -
Determining the debts of deported Armenians
and protecting their goods
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Trabzon, regarding
that the debts of Armenians deported within the country, be recorded and that the
properties they have abandoned not be allowed to go into the hands of foreigners, and that
they be safeguarded.]
28 S. 1333 (11 July 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/393
- 67 -
That the travel ban for Armenians does not pertain
to those who are not Ottoman subjects
[Memorial from the Supreme Military Command to the Ministry of foreign Affairs, regarding
that the order not to allow Armenians to enter or leave the country may not be extended to
foreign Armenian nationals.]
28 S. 1333 (11 July 1915)
Enver
BOA. HR. HU. Kr: 109 D.1/7
- 68 -
Providing information on the places and names
of deported Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces, regarding that
information be provided on the names of locations evacuated by Armenians, the number of
Armenians evacuated, and the settlement of refugees in evacuated locations.]
29 S. 1333 (12 July 1915)
Ali Münif
BOA. DH. SFR, nr. 54/412
- 69 -
Procedures to be carried out regarding
the effects of deported Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Trabzon, regarding
providing the settlement of refugees arriving from Batum and vicinity, the sale of
perishable goods and animals, the safekeeping of the goods and possessions in their
houses, not to allocate their immovable properties, the safekeeping their jewelry, and the
postponement of the collection of taxes from Armenians.]
29 S. 1333 (12 July 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/420
- 70 -
Because Armenians settled in the sanjak of Zor have surpassed 10% of the population,
that deportation to that area be ceased
[Ciphered telegram sent from the Directorate of Settlement of Tribes and Refugees to the
provinces of Adana, Erzurum, Bitlis, Aleppo, etc., and to the sanjaks of Canik, Izmit,
etc., regarding that returning the Armenians to the sanjak of Zor would not be appropriate
as the Armenians to be settled have exceeded the 10% ratio, and that the situation be
communicated to the officials carrying out the deportation.]
29 S. 1333 (12 July 1915)
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/413
|
- 71 -
That allegations of a massacre be investigated and that preventive measures
implemented for Armenians are not implemented for the Christian population
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior, to the province of Diyarbakir,
regarding the investigation of news there Armenians and Christians are being
massacred, that seven hundred people have been killed sheep that the total number of
people killed is estimated to be two thousand, that an end be put immediately to
these actions.]
29 S. 1333 (12 July 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54/406
- 72 -
That Armenians who have converted to Islam
be also expelled
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
to Kayseri, regarding the continuation of the expulsion of Armenians who have
converted to Islam.]
1 N. 1333 (13 July 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/427
- 73 -
Deportation of Armenian soldiers to worker battalions
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Canik, regarding that an order concerning the employment of and not dispatching
Armenians who are not trustworthy, to the interior, was not issued, that on the
contrary, some of the objectionable Armenians be employed in road services.]
1 N. 1333 (13 July 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/439
- 74 -
That publications not be published without permission
regarding matters that pertain to state policy
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior from various provinces and
governors of sanjaks, regarding that due to the publication of an official statement
in the Mesveret newspaper published in Trabzon, stating that Armenians have been
temporarily exiled, it should be ensured that subjects that concern the policy of
the state not be published unnecessarily.]
17 N. 1333 (29 July 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54-A/181
- 75 -
That Armenians between 16-60 years not be let
outside the country
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and
governors of sanjaks, regarding preventing that male Armenians between 16 and 60
years leave the Ottoman lands.]
21 N. 1333 (2 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54-A/251
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_075.htm
|
|
- 76 -
That Catholic Armenians not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and governors of
sanjaks, regarding that the catholic Armenians who remain not be deported and that their
numbers be communicated.]
22 N. 1333 (4 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54-A/252
- 77 -
That the entries and exits to and from the country
be regulated throughout the mobilization
[Communications from the Supreme Military Command to the Ministry of Foreign Affairs,
regarding that throughout the mobilization period, Armenians who are citizens of neutral
nations may be permitted leave the country on the condition that they do not return, and
that foreigners, no matter what their nationality, not be permitted enter the country.]
24 N. 1333 (5 August 1915)
Enver
BOA. HR. HU. Kr: 109 D.1/7
- 78 -
Ascertainment of the news about the deportation
of Greeks together with the Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Eskisehir, regarding that the news that Greeks have been deported together with Armenians
be investigated and that the situation be communicated.]
28 N. 1333 (9 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54-A/328
- 79 -
The distribution of Armenian families without
a male member and of young children
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the province of
Aleppo, regarding that Armenian families having no male member, not be distributed to
large cities, that homeless children may be distributed to Muslim villages.]
28 N. 1333 (9 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 54-A/325
- 80 -
Payment of debts and credits of deported Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and governors of
sanjaks, regarding that the regulations concerning the payment of the debts and credits of
deported Armenians have been sent, and that these individuals should be determined.]
29 N. 1333 (10 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54-A/368
|
- 81 -
Protecting the movable properties of deported Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and
governors of sanjaks, regarding that as it is claimed that the immovable properties
of relocated Armenians have been sold under value, the agreements pertaining to the
sale of these properties have been cancelled.]
30 N. 1333 (11 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54/381
- 82 -
Those who converted to İslam, those who got married
and the inheritance matters of the children
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and
governors of sanjaks, regarding the protection of personal properties of children
left with people who converted to Islam, who were married and who are reliable, and
that the shares of those whose testators have died, be given to them.]
30 N. 1333 (11 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 54-A/382
- 83 -
That Protestant Armenians not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and
governors of sanjaks, regarding that the Protestant Armenians who were not deported,
not be deported and that their numbers of those who were deported and who remain be
communicated.]
4 L. 1333 (15 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/20
- 84 -
That Armenian members of parliament
and their families not be expelled
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and
governors of sanjaks, regarding that the Armenian deputies and their families not be
expelled.]
4 L. 1333 (15 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/19
- 85 -
That the deportation of photographer Papazyan
of Istanbul be postponed
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Hüdavendigar,
regarding the postponement until further notice of the deportation of the
photographer Papazyan who is the father-in-law of Nikolo, a doctor at the Bulgarian
hospital in İstanbul.]
4 L. 1333 (15 August 1915)
Ali Münif
BOA. DH. SFR, nr. 55/21
|
|
- 86 -
Problems faced during the deportation of Armenians
[Telegram sent from Adana to the cipher office of the Ministry of the Interior, regarding
that the Armenians resident of the province of Adana were sent to the center of Cebel-i
Bereket district and to Cebel by way of Islaca, that Armenians were sent from the capital
of the province towards Osmaniye by train and by their own modes of transportation, that
Armenians were also sent from Haçin, Teke, Kozan, Kars and that few Armenians have
remained here, that the fact that these Armenians work in factories working for the
military is complicating the deportations, that determining the number of Armenians who
were deported and who remain can be understood through communication.]
5 I. 1333 (16 August 1915)
BOA .DH .EUM, 2 .Sb .68/77
- 87 -
The areas where Armenians will be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Aleppo, Diyarbakır,
Mamuretülaziz and to the governor of the sanjak of Urfa, regarding that the deportation
should continue as before, as the Supreme Military Command will inform the Fourth Army
Command of the areas where the Armenians will be sent.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/47
- 88 -
That the Armenians of Antalya not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Antalya, regarding that due to their low numbers, the Armenians there should not be
expelled for the time being.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 55/59
- 89 -
That Armenian children in Bilecik Muratça
not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Hüdâvendigâr,
regarding that the children under the supervision of the German citizen Maria in Muratça,
near Bilecik, not be deported.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/49
- 90 -
That officials and other workers working
for the railroad not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and governors of
sanjaks, regarding that the officials and workers of the railroad who have their documents
not be deported for the time being.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/48
|
- 91 -
That teachers and children not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior the province of Sivas,
regarding that the teacher and children in the orphanage may remain there for the
time being.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/42
- 92 -
That the matter in the telegram sent
from Yozgat be investigated
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior the province of Ankara,
regarding that the telegram sent in Yozgat with the signature of Santik Çogozcıyan
be studied and that the fate of their spouses be communicated.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/43
- 93 -
That the matter in the telegram sent from
Yozgat be investigated
[Ciphered telegram from the Ministry of the interior to the province of Ankara,
regarding that the telegram sent in Yozgat with the signature of Santik Çogozciyan
be studied and that the fate of their spouses be communicated.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 55/63
- 94 -
The deportation of the Armenians of Bitlis and Muş
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Bitlis and
Muş to determined areas has been communicated to the Supreme Military Command.]
6 L. 1333 (17 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 55/55
- 95 -
That the families of soldiers and officers not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the interior to various provinces and
governors of sanjaks , regarding that the Armenians who are families of soldiers,
officers and medical corps officers not be deported and that they remain where they
are.]
4 L. 1333 (15 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/18
|
ADDENDUM, Sept.
2007:
"Shocking New Documents"?
Some Ottoman documents appear no longer to be in the Ottoman
archives. When the British occupied Istanbul immediately after war's end, and
appointed Haig Khazarian in charge of the Ottoman archives, searching for
"genocide evidence"(ultimately for the Malta Tribunal process, 1919-21), the British carted away some
Ottoman documents and these can today be found in the British archives.
Prof. Salahi Sonyel found some of these papers and put them in a book entitled "Shocking
New Documents," published in 1975, in London. I have not read this book,
and can not say whether the following entries (save for the very last) are from
Sonyel's book. Yet this would be the best guess, given that the documents below are
so important, it would have been strange to exclude them in the Turkish publication Armenians
in Ottoman Documents (1915-1920), and given the British archival reference
("F.O." stands for "Foreign Office.")
One for August 15, 1915, the Ministry of Interior’s instructions were as such:
‘If among those to be relocated . . . there are produced official documents
showing that a family supporter is an Ottoman soldier, or if there are women or
orphans without supporters, or Catholics and Protestants who do not wish to go to
the assigned places, they should be separated and settled among the villages of the
provinces and districts adjacent to the stations. The families of soldiers,
Protestants and Catholics not yet relocated . . . must be left in their places of
residence; also artisans and manufacturers necessary to the country and workers
employed in factories which produce goods of public use or who are employed on the
railways and in railway stations, . . . The food necessary for emigrants while on
their journey until they reach their destinations must be provided . . . for poor
emigrants by credit for the installation of the emigrants. The camps provided for
transported persons must be kept under regular supervision; the necessary steps for
their well-being should he taken, also to provide order and security. Make sure that
indigent emigrants are given sufficient food and that their health is assured by
daily visits from a doctor ....Sick people, poor people, women and children must be
sent by rail, and others should be sent on mules, in carts or on foot according to
their powers of endurance. Each convoy should be accompanied by a detachment of the
guards, and the food supplies for each convoy must be guarded until the destination
is reached. . . . In cases where emigrants are attacked, either in the camps or
during the journeys, these attacks must be repelled immediately. . . . Officials who
receive bribes from the emigrants, or who abuse women by promises or threats, or who
establish illicit relations with them. will be immediately recalled, with
particulars to be sent to their court martials for severe punishment’ (FO
371/9158/5523).
The above is from the 1978 response of the Professors Shaw to
Richard Hovannisian, which may be accessed here. The Shaws provide a few others, presented below out of
chronological order.
April 28, 1915, from the Ministry of interior, "ordering the imprisonment and
deportation of members of the Hunchak and Dashnak groups":
‘As this order is exclusively a measure against the extension of the Committees,
avoid executing it in such a way which might cause the mutual massacre of Muslim and
Armenian groups’ (found in Public Record Office, FO 371/4241/170751 along with an
annotation by W. S. Edmonds, Consular Officer of the Eastern Department, that ‘There
is not enough evidence here to bring home the charge of massacre any closer.’)
July 30, 1915, Minister of Interior Talat Pasha: ‘Forbid
the entry or free circulation of all foreigners and suspicious persons in the
localities to be evacuated; if such people are already in the district they should
be made to leave at once ; if such persons have bought goods (of evacuated persons)
at ridiculous prices, measures should be made to annul the sale, restore prices to
the proper level, and thus prevent illegal profits from being made; Armenians should
be allowed and authorized to take away with them everything they want; if there is
found goods not taken away which have deteriorated as a result, sell it by auction;
if other merchandise can remain without deteriorating, keep it on behalf of the
original owner; prevent all agreements regarding renting, pawning, attaching or sale
or mortgage which is likely to deprive the owner of his property . . .‘ (FO
371/9158/E5523).
July 30, 1915, Talat’s secretary Ali Münif ordered
‘. . . Make arrangements for special officials to accompany groups of Armenians
being relocated, and make sure they are provided with food and other things they
need, with all expenditures incurred in this way being paid out of government
allottments [sic] for the emigrants’ (FO 371/9158/E5523).
This last entry is definitely from Sonyel's book, as related
by Kamuran Gurun in his "The Armenian File," this one concerns a
regulation that was prepared on the subject of relocation. Two articles were
provided:
Article 21. Should emigrants be attacked on their journey or in camps, the
assailants will be immediately arrested, and sent to martial law court.
Article 22. Those who take bribes or gifts from the emigrants, or who rape the women
by threats or promises, or those who engage in illicit relations with them, will
immediately be removed from office, will be sent to the martial law court and will
be punished severely. (F.O. 371/9158 E.5523.)
Holdwater, end comment: I have just noticed that the
"F.O" number is the same for all of the above, indicating the British
likely bunched all the documents they took from the Ottoman archives in one place,
nearly clinching that Sonyel's "Shocking New Documents" must have
been the source for all.
|
- 96 -
Marrying the Armenian girls who have converted to Islam
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governors of the sanjak of
Nigde, regarding that is appropriate to marry the Armenian girls who converted to Islam,
with Muslims, and to prevent any abuse.]
7 L. 1333 (18 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/92
- 97 -
The deportation to Aleppo of Armenians
who arrived in Kütahya
[Telegram sent from the directorate of refugees to the governor of the sanjak of Kütahya,
regarding sending the Armenians who arrived in Kütahya, to Aleppo, and to pay the
necessary expenses from allocations of the refugees fund.]
8 L. 1333 (19 August 1915)
Subhî
BOA. DH. SFR, nr. 55/106
- 98 -
That officials may buy houses from Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Hüdavendigar,
regarding that officials may purchase houses from the Armenians with an advance payment
and based on the actual value. ]
8 L. 1333 (19 August1915)
Subhi
BOA. DH. SFR, nr. 55/107
- 99 -
The objectives and principles which must be kept in mind
in the deportation of Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the various provinces, regarding
that the Armenians were deported to prevent that they work against the government, that
individuals other than those that have been determined not be deported, that their
expenses be paid out of the refugees fund, that the necessary measures be taken for the
protection of the convoys, that those who attack them be severely punished. and officials
prompting such acts]
8 L. 1333 (19 August 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 55/292
- 100 -
Fighting between Armenian bands and the gendarmerie
in Memurretülaziz
[Letter from the U.S. Consulate in Mamuretülaziz to the U.S. Embassy, regarding the
Armenian bands' wounding and killing of individuals in the Mamuretülaziz region, their
fighting with the gendarmerie that are wounded and killed, and the Armenians that are
killed by the gendarmerie.]
12 L. 1333 (23 August1915)
BOA. DH. EUM , 2.Sb. 68/83
|
- 101 -
That preventive measures be taken to prevent attacks
by Armenian bands to Muslim villages
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Bursa,
regarding that the gendarmerie acted irresponsibly in punishing the Armenian bands
that attacked villages in the Yalova and Izmit region, that the governor of the
sanjak of İzmit had been ordered to immediately dispatch the regiment commander
to the region to carry out the required prosecution, and that in addition those
officials whose guilt in this matter will be established, shall be punished.]
18 L. 1333 (29 August 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 55/296
- 102 -
Protection and deportation of Armenians
who have been gathered
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo,
regarding that care be given to the relocation and feeding of Armenians gathered in
station, to determined locations, that they be protected from attacks.]
25 L. 1333 (5 September 1915)
Subhi
BOA. DH. SFR, nr. 55 A/77
- 103 -
That the correspondence of the American consul in Mamuretülaziz to the American
ambassador in Istanbul, has been seen
[Memorial from the Ministry of the Interior to the Directorate of General Security,
regarding that the letter sent by the U.S. Consul in Mamuretülaziz to the U.S.
Ambassador in Istanbul, informing of the murders committed by Armenians within the
province has been examined and sent to the Embassy.]
4 Za. 1333 (13 September 1915)
Semih
BOA. DH. EUM , 2.Sb. 68/84
- 104 -
That Armenians who are ill not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Adana, that
the families of the ill and blind Armenians not be deported.]
6 Za. 1333 (15 September 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 56/27
- 105 -
The Armenians who have been deported from Aleppo
[Ciphered telegram from the province of Aleppo to the Ministry of the Interior,
regarding that some of the Armenians within the province have been sent to the
province of Syria and to the kazas of Menç, Bab, Ma’arra, that sending that
remaining ones in convoys of thousand people and by train is in progress, that the
Armenians of Kilis and Aintab are being sent to the area of Urfa, Zor, Mossul.]
7 Za. 1333 (1 September 1915)
Vali (Governor)
Bekir Sami
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/76
|
|
- 106 -
The Armenians located in Yozgat, Kirsehir, Haymana, Nallihan and Sungurlu nd the
Armenians who have been deported from Ankara
[Ciphered telegram from the governor of the province of Ankara to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians to be sent from Ankara, those who will be sent
to Aleppo and Zor, and those who are located in Yozgat, Kirşehir, Haymana, Nallihan
and Sungurlu.]
8 Za. 1333 (17 September 1915)
Âtıf
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/66
- 107 -
Armenians who have been deported from Izmit
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Izmit to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians sent from Izmit and that there are no
Armenians gathered in stations within the district.]
8 Za. 1333 (17 September 1915)
Mazhar
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/67
- 108 -
Armenians who have been deported from Eskişehir
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Eskisehir to the Ministry of the
Interior, regarding that the Armenians located in the area have been sent.]
8 Za. 1333 (17 September 1915)
Refet
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/15
- 109 -
Armenians who have been deported from Kayseri
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Kayseri to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians who were sent among those deported from
Kayseri to the provinces of Aleppo, Syria and Mossul and who returned after deserting, and
that the remaining ones are settled in villages.]
9 Za. 1333 (18 September 1915)
Zekai
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/75
- 110 -
Deportation of Armenians from Karahisar and Çay
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Karahisar to the Ministry of the
Interior, regarding that the Armenians sent from Karahisar and those who are in the
Karahisar and Çay stations, will be sent to Konya as wagons are available, that because
wagons could not be obtained to go to Konya, and that in spite of this, Armenians were
arriving.]
9 Za. 1333 (18 September 1915)
Sevket
BOA. DH. EUM, 2.Sb.68/73
|
- 111 -
Armenians who have been deported from Eskişehir
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Eskisehir, to the Ministry of
the Interior regarding that the Armenians in the vicinity of the station in
Eskisehir, have been sent, that there are no Armenians on the roads, that all of the
Armenians within the district who needed to be expelled, have been sent.]
9 Za. 1333 (18 September 1915)
Refet
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/72
- 112 -
Armenians who have been deported from Diyarbakir, and
that there are no Armenians left to be deported
[Ciphered telegram from the governor of the province of Diyarbakir, regarding that
there are no Armenians left in Diyarbakir to be deported, that there are Armenian
convoys on the roads, and the number of those deported.]
9 Za. 1333 (18 September 1915)
Reşid
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/71
- 113 -
There are no Armenians to be deported in Nigde
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Nigde to the Ministry of the
Interior, regarding that there are no Armenians left in Nigde to be deported.]
9 Za. 1333 (18 September 1915)
Nâzım
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/69
- 114 -
The Armenians deported from Mamuretülaziz and the situation of convoys who have
gone from Sivas to Malatya and Urfa
[Ciphered telegram from the province of Mamuretülaziz, to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians who have been and who will be sent from
Mamuretülaziz, and the location and number of convoys going from Sivas to Malatya
and Urfa.]
9 Za. 1333 (18 September 1915)
Sabit
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/70
- 115 -
That Armenians had not been deported from Urfa
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Urfa to the Ministry of the
Interior, regarding that Armenians have not been sent from Urfa to other areas, and
that only o few households were sent to a few locations near the center.]
9 Za. 1333 (18 September 1915)
Haydar
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/74
|
|
- 116 -
Armenians who have come to Damascus from Aleppo
and who have been deported to various areas
and Armenians in Hama and Humus
[Ciphered telegram from the governor of the province of Damascus to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians sent from Aleppo to various subdivisions and
sanjaks, and the number of Armenians who are now located in Hama and Humus.]
10 Za. 1333 (19 September 1915)
Hulusi
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/78
- 117 -
Deportation of Armenians to Mossul
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Urfa, regarding sending the Armenians who will arrive in Urfa, to Mossul by way of
Diyârbekir.]
11 Za. 1333 (20 September 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 56/94
- 118 -
Armenians to be deported from Karahisar
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Karahisar to the Ministry of the
Interior, regarding that because there is a possibility that the dysentery cases seen
among the Armenians gathered in Karahisar will be transmitted to the soldiers, military
authorities request that they be immediately sent, that permission be given to send them
by train, on foot and by vehicles, and that for the time being no Armenians be sent.]
13 Za. 1333 (22 September 1915)
Sevket
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/81
- 119 -
Deportation of Armenians of Ankara, Kalecik and Keskin
[Ciphered telegram from the governor of the province of Ankara to the Ministry of the
Interior , regarding that the Armenians in Ankara are being sent by way of Eskisehir, and
that most of the Armenians in Kalecik and Keskin are women and children who need to be
settled in Muslim villages.]
13 Za. 1333 (22 Eylül 1915)
Atif
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/79
|
- 120 -
That the arrangements and the regulations that were announced regarding the
deportation were not fully implemented
[Ciphered telegram from Sükrü Bey, the director of the Settlement of Tribes and
Refugees of Aleppo to the Ministry of the Interior, regarding that the regulations
concerning the deportation that were drafted and communicated were not fully
followed and there were acts of negligence during deportation.]
13 Za. 1333 (22 September 1915)
Sükrü
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/12
- 121 -
That the deportation of Armenians who arrived in
Osmaniye was completed without incidents
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Osmaniye to the Ministry of
the Interior, regarding that the deportation of Armenians arriving in Osmaniye from
within the province and other locations has been completed without incident, and
that attempts are being made to send those who continue to arrive, to Aleppo.]
16 Za. 1333 (25 September 1915)
Fethi
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/85
- 122 -
Armenians who have been deported from Sivas
[Ciphered telegram from the governor of the province of Sivas to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians sent from Sivas to Cizre and who
presently are ready to be sent.]
19 Za. 1333 (28 September 1915)
Muammer
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/84
- 123 -
Foreigners and Armenians who have been taken out of konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of the
Interior, regarding the number of foreigners and Armenians who were sent from Konya
by train.]
21 Z. 1333 (30 October 1915)
Samih Rifat
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/100
- 124 -
Armenians who have been deported from Konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians sent from Konya.]
1 Z. 1333 (10 October 1915)
Mektubcu Naci
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/88
- 125 -
Armenians who have been deported from Konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians sent from Konya, and that sending the
Armenians who will arrive later has been ensured so as not to disrupt the grain
dispatch.]
2 Z. 1333 (11 October 1915)
Rahmi
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/90
|
|
- 126 -
The deportation and expulsion of the Armenians
of Cebel-i Bereket and Dörtyol
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Osmaniye to the Ministry of the
Interior, regarding that the procedures for the deportation of the Armenians residing in
Cebel-i Bereket have been concluded, that the Armenians of Dörtyol have been sent away
without exception.]
2 Z. 1333 (11 October 1915)
Fethi
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/89
- 127 -
Armenians who have been deported from Konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of Foreign
Affairs, regarding the number of Armenians sent on foot and by train from Konya.]
7 Z. 1333 (16 October 1915)
Mektubcu Naci
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 68/92
- 128 -
The lodging and feeding of the population who migrated
from Dimetoka and vicinity
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior, to the province of Edirne, regarding
providing food and lodging for the people who emigrated from Dimetoka and vicinity and who
are in difficulty.]
7 Z. 1333 (16 October 1915)
Subhi
BOA. DH. SFR, nr. 57/32
- 129 -
That the relatives of Aram Efendi ın Aleppo
be provided comfort
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo, regarding
that information be provided about providing comfort for the relatives of Aram Efendi in
Aleppo.]
7 Z. 1333 (16 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/24
- 130 -
That the refugees who are dying because of fever and dysentery or other epidemics be
immediately relocated at their special locations
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Syria, regarding
that because news have been received that seventy, eighty people are dying daily in Hama
due to infectious illnesses such as typhoid fever and dysentery, the refugees should be
sent to their locations.]
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/71
|
- 131 -
That the refugees who are dying because of fever and
dysentery be relocated at their special locations
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to Sükrü Bey, the Director of
refugees, regarding that because news have been received that people are dying in
Hama due to fever and infectious illnesses, the refugees should be sent to their
locations.]
8 Z. 1333 (17 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/51
- 132 -
That Armenians who pay the travel expenses may leave
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to Sükrü Bey, the Director of
Refugees, regarding that the Armenians who pay for their travel expenses, may go to
Hama, Humus and Sam.]
9 Z. 1333 (18 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/54
- 133 -
Armenians who are in Konya to be sent to Kütahya
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Kütahya, to the Ministry of
the Interior, regarding the number of Armenian refugees located in Kütahya and
those who are about to be sent to Konya.]
9 Z. 1333 (18 October 1915)
Faik
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/93
- 134 -
Armenians who are in the Karahisar and Çay stations
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Karahisar to the Ministry of
the Interior, regarding the number of Armenian refugees in the stations of Karahisar
and Çay.]
9 Z. 1333 (18 October 1915)
Mutasarrif
Sevket
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/94
- 135 -
Settlement of Armenians who have served well during
the Aleppo deportation, to other areas
[That the deported Armenians have been settled, that those who are in government
service and who do not harbor malice towards the state be settled in other locations
during the Aleppo deportation to ensure that they lived under better conditions.]
YEAR: ?
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/80
|
|
- 136 -
Armenians who have been deported from Konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians sent from Konya by train.]
10 Z. 1333 (19 October 1915)
Samih
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/95
- 137 -
Armenians who have been deported from Akşehir and Konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians sent from Konya and Akşehir by train.]
12 Z. 1333 (21 October 1915)
Samih
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/96
- 138 -
Armenians sent from Diyarbakir
[Ciphered telegram from the governor of the province of Mossul to the Ministry of the
Interior, regarding that the Armenians sent from Diyarbakır are received at the
border.]
13 Z. 1333 (22 October 1915)
Haydar
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/14
- 139 -
Armenians deported from Konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of the
Interior, regarding that the dispatch of Armenians from Konya cannot be realized as trains
have been allocated for dispatching military provisions, that those who were sent on foot
are gathered in Karaman and Ereğli, that the number of those dispatched today and
that necessary regulations for the dispatching of those located in Eregli have been
communicated.]
14 Z. 1333 (23 October 1915)
Samih
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/99
- 140 -
That the Armenians of Konya not be deported
before instructions arrive
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya, regarding
that the Armenians in other locations of the province not be dispatched and relocated
until further notice.]
14 Z. 1333 (23 October 1915)
BOA. DH SFR, nr. 57/89
|
- 141 -
Request for permission to work for the Armenian
officials in the Ottoman Bank in Adana
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province Aleppo,
regarding that Edvar Simkiyan, Manok Sarrâfyan and Agop Gagayan, employees of the
Adana Ottoman Bank, and Serkis Kisiyan, of the Tarsus branch, may be employed in the
Aleppo branch.]
14 Z. 1333 (23 October 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 57/86
- 142 -
That the Armenians in the province of
Kastamonu not be expelled
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Kastamonu,
regarding that expelling the Armenians who are within the province is not necessary
and that legal proceedings be initiated against those Armenians who keep weapons in
their houses.]
14 Z. 1333 (23 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/82
- 143 -
The dismissal of the kaymakam (district official)
of Tenos who acted contrary to rules
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Sivas,
regarding the dismissal and court-martialing of the kaymakam of Tenos who acted
improperly during the Armenian deportation.]
15 Z. 1333 (24 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/105
- 144 -
The dismissal of the kaymakam (district official) who, during the Armenian
deportations acted contrary to rules
[Ciphered telegram from the Ministry of the anterior to the province of Sivas,
regarding the dismissal of Hamid Bey, the kaymakam of Aziziye who acted improperly
during the Armenian deportation, and that he be court-martialed.]
16 Z. 1333 (25 October 1915)
Subhi
BOA. DH. SFR, no. 57/116
- 145 -
Providing food for the Armenian convoys
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to Sükrü Bey, the Director of
the Refugees, regarding providing information whether the funds allocated for
feeding the Armenian convoys is sufficient, and whether this has been paid out of
the property funds.]
17 Z. 1333 (26 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/110
|
|
- 146 -
Halting the Deportation of Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various provinces and governors of
sanjaks, regarding that Armenians, other than those who have been gathered in order to be
sent to specific locations and who have set out on the road, not be sent.]
18 Z. 1333 (27 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/135
- 147 -
Assisting Muslims whose houses were burned down
[Telegram in response sent from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Urfa, regarding that the money needed for repairing the burned houses of Muslims, be
paid out of the abandoned properties of the rebels, or that the evacuated houses of
Armenians be given.]
18 Z. 1333 (27 October 1915)
Subhi
BOA. DH. SFR, nr. 57/140
- 148 -
Leaving Begos, the nephew of Agop Boyaciyan Efendi, in Konya
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya, regarding
Bogos of Tekfurdagi, the nephew of Agop Boyaciyan Efendi the former deputy of Tekfurdagi
staying in Konya.]
18 Z. 1333 (27 October 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/136
- 149 -
Preventing the attacks during deportation
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Diyarbakir,
regarding changing the route in order to prevent attack against the Armenian convoys sent
from Urfa to Re’sulayn and Nusaybin.]
25 Z. 1333 (3 November 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 57/277
- 150 -
Deportation of Armenians from Birecik
[Ciphered telegram from the Director of Refugees to the Ministry of the Interior,
regarding that Birecik is being used as a transport center for the Armenians to be sent to
Maras and Aintab, and regarding that instruction have been given to the kaymakam of
Birecik about dispatching of Armenians to the vicinity of Zor since transport from Birecik
can be made by small books utilizing the river.]
25 Z. 1333 (3 November 1915)
Muhâcirîn Müdîri
BOA. DH. EUM, 2.Sb. 68/101
|
- 151 -
Settling the families of Catholics, Protestants and
soldiers to appropriate locations
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya,
regarding that the Armenians in Konya not be deported for the time being, and that
the families of soldiers and those who are catholic and protestant be settled in
appropriate locations within the province.]
6 M. 1334 (4 November 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 58/2
- 152 -
Feeding the Armenians deported to the area
of the Fourth Army
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Adana and
Aleppo and to the governor of the sanjak of Urfa, regarding that the military has
instructed the Fourth Army commander, the Aleppo Communications inspector and other
necessary authorities about providing food for the Armenian refugees sent to area of
the Fourth Army.]
28 Z. 1333 (6 November 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/317
- 153 -
Dispatching the gendarmerie who acted inappropriately
to the military court
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Urfa, regarding court martial of the gendarmerie accompanying the convoys sent
from Urfa to Rakka, due to their inappropriate acts arising of negligence.]
28 Z. 1333 (6 November 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/309
- 154 -
Providing bread to the Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Nigde, regarding providing sufficient bread for the Armenian women and children
in Ulukişla.]
29 Z. 1333 (7 November 1915)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 57/345
- 155 -
The areas where Armenians will be settled
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to the Chairman of the
Commission for Abandoned Properties in Adana, Regarding the necessity that the
Armenians be allowed to stay in large numbers, but that they be distributed to
Muslim towns and villages.]
6 M. 1334 (14 November 1915)
Subhi
BOA. DH. SFR, nr. 58/1
|
|
- 156 -
A new member has been appointed to the commission of preventing the abuses during the
deportation of Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Hüdsvendigsr and
Ankara and to the governors of the sanjaks of Izmir, Karesi, Nigde, etc., regarding that
Ismail Hakki Bey, a member the State Council has been appointed to the delegation headed
by Hulûsi Bey, the Chief judge of the Court Appeals, in order to investigate the abuses
that have occurred during the deportation of Armenians.]
8 M. 1334 (16 November 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 58/38
- 157 -
Armenians who arrived in Zor via Aleppo
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Zor to the Ministry of the Interior,
regarding one thousand five Armenians have arrived in Zor by way of Aleppo.]
25 Ra. 1334 (31 January 1916)
Suad
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 69/5
- 158 -
Armenians of Aintab and Izmit who arrived in Zor
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Zor to the Ministry of the Interior,
regarding the number of Armenians from Aintab and Izmir who arrived in Zor.]
2 R. 1334 ( 7 February 1916)
Ali Suad
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 69/6
- 159 -
Armenians of Aintab and Izmit who arrived in Zor
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Zor to the Ministry of the Interior,
regarding the number of Armenians from Aintab and Izmir who arrived in Zor.]
2 R. 1334 ( 7 February 1916)
Ali Suad
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 69/7
- 160 -
The Armenians of Maras, Bursa and Adapazari
who arrived in Zor
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Zor to the Ministry the Interior,
regarding the number of Armenians from Maras, Bursa and Adapazari who arrived in Zor.]
Ali Suad
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 69/9
|
- 161 -
The Armenians of Izmit and Samsun who arrived in Zor
[Ciphered telegram from the governor of the sanjak of Zor to the Ministry of the
Interior, regarding the number of Armenians from Izmit and Samsun who arrived in
Zor.]
6 R. 1334 (11 February 1916)
Suad
BOA. DH. EUM, 2. Sb. 69/8
- 162 -
The Deportation of Armenians to Aleppo, Syria an Kirkuk
[That the Armenians, to be deported to Zor, shall be deported to Aleppo, Syria and
Kirkuk the quota of deportation to Zor being filled up and exceeding the regulatory
rate of 15%.]
"29 June 1931" [This error probably indicates July
12, 1916? The Turkish year is provided as June 29 1331.]
Ali Münîf
BOA. DH. SFR, nr. 54/308
- 163 -
Sending the book indicating the number of Armenians in areas that are under the
jurisdiction of Konya
[Ciphered telegram from the governor of the province of Konya to the Ministry of the
Interior, regarding that the book indicating the number of local and foreign
Armenians in locations within Konya, has been sent.]
21 Ca. 1335 (15 Mach 1917)
Kemaleddin
BOA. DH.EUM, 2. Sb. 69/34
- 164 -
The number of Armenians employed in the railroad
who are exempt from deportation
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and governors
of sanjak, regarding that the names of Armenians who have been exempt from
deportation, stating they were employed by the railway, be examined and
communicated.]
10 Ra. 1334 (16 January 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr. 60/45
- 165 -
Providing information on Armenian employees in the Public Debts and the Régie
who are exempt from deportation
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and governors
of sanjaks, regarding that the names of Armenians in evacuated areas who were
employed at the Public Debts and at the Régie who were exempt from deportation, and
of those who are newly appointed, be communicated together with their dates of
appointment and their places of birth.]
13 Ra. 1334 (19 January 1916)
Subhi
BOA. DH. SFR, nr. 60/48
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_165.htm
|
|
- 166 -
That Armenians are not taken out of the provinces
where they are located
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces, regarding that the
Armenians whose deportation was postponed, not be taken out of the province without
permission.]
28 Ra. 1334 (3 February 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, 60/224
- 167 -
That Armenians even carrying special permission issued by the Civil administration are
not permitted to walk and ride about
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Fourth Army Command, regarding
that foreign Armenians with special permit issued by civil administrates were not allowed
to move freely within the province unless they obtain a permission delivered by the
Ministry they can't leave the district where they live without obtaining permission from
the Ministry.]
30 Ra. 1334 (February 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, 60/239
- 168 -
The Armenians smuggling large amounts
of funds to Switzerland
[Memorial written per request of the Bern Embassy, by the Ministry of Foreign Affairs to
the Ministry of the Interior, regarding: as it has been determined that Armenians who have
left Istanbul and settled in Switzerland are utilizing the large sums of of money they
have taken with them, against the Ottoman government, taking large sums of money from
Istanbul to foreign countries should be prevented; that in addition, the Greek and
Armenian railroad employees who facilitate taking the letters written by the troublemakers
in Istanbul out of the country, be kept under close surveillance, ant that they be
replaced by reliable Muslim employees or that undercover police officers be employed, and
that Karabet Hogasyan, an inspector of the Sirkeci sleeping cars be kept under police
surveillance until his malicious activities are determined.]
3 R. 1334 (8 February 1916)
Fuad Selim
BOA. HR. HU, Kr.178/20 (3 images)
- 169 -
That Armenians who have not betrayed and who have
no relations with revolutionary committees not be deported
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Karesi, regarding the reason for dispatching twenty seven Armenian families sent from
Karahisar be given and that they be immediately returned to their locations.]
7 Ca. 1334 (12 March 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.61/2-290
- 170 -
That the deportation of Armenians be ceased
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and governors of
sanjaks, regarding that due to administrative and military matters, no Armenian be
deported for any reason from now on.]
10 Ca. 1334 (15 March 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.62/21
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_170.htm
|
- 171 -
The report to be prepared by Abdülahad Nuri Bey,
the Director of Deportations
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo,
regarding the report of Abdülahad Nuri Bey, the Director of transportation on the
situation of Armenians in Damascus and Aleppo, ant their return to Istanbul.]
30 Ca. 1334 (14 April 1916)
Sakir
BOA. DH. SFR, nr.62/223
- 172 -
Providing information on the situation of Armenians
remaining within the province
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Erzurum and
Bitlis, regarding that the situation of Armenians who were not deported during the
retreat of the army, be communicated.]
15 C. 1334 ( 19 April 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.63/50
- 173 -
The feeding and lodging of Armenian families
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Kastamonu,
regarding that the Armenian families whose menfolk have been transferred, de
distributed separately to villages and towns that do not have an Armenian and
foreign population, and that their feeding and lodging expenses be paid out of the
refugees fund, and that the items they need be provided out of the abandoned
properties.]
16 C. 1334 (20 April 1916) BOA. DH. SFR, nr.63/60
- 174 -
Return of Armenian workers to Maras
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Maras, regarding that if the Armenian workers from Maras do not return to Maras
within twenty four hours, their families will be deported.]
18 C. 1334 (22 April 1916)
BOA. DH. SFR, nr.63/75
- 175 -
The number of Armenians who have not been deported,
who have arrived from other areas and
who are on their way
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and governors
of sanjak, regarding that the number of the local Armenians who were not deported,
and of those who have arrived from other locations and are staying temporarily and
who are going to other locations.]
18 C. 1334 (22 April 1916)
Subhî
BOA. DH. SFR, nr.63/72
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_175.htm
- 176 -
Providing information on the number of Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya,
regarding that the ratio of the Armenians who are indigenous to the province and
who have arrived from outside the province, to the Muslim population, and whether
there are any members of revolutionary committees, and that those who helped
communicate with other locations, be communicated.].]
22 C. 1334 (26 Nisan 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.63/119
- 177 -
Protection of the Armenians by the sanjak
governor of Marash
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to Cemal Pasha, the commander
of the Fourth Army, regarding that Haydar Bey, an inspector from the Civil Service
has been sent to Marasş because the reason why the sanjak governor protected
the Armenians during the deportation.]
22 C. 1334 (26 April 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.63/110
- 178 -
Dispersing the Armenians of Balikesir to the
appropriate villages
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Karahisar-i Sahip, regarding that the Armenians of Balikesir be distributed in
appropriate villages within the district.]
26 C. 1334 (30 April 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.63/137
- 179 -
The feeding and lodging of homeless Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various to various
provinces and governors of sanjaks regarding that the homeless families who are
without protection, be distributed in villages and towns that are not populated by
Armenians or foreigners, and providing food for them and marrying the young and
widowed women and settling the children in orphanages.]
26 C. 1334 (30 April 1916)
BOA. DH. SFR, nr.63/142
- 180 -
Providing information on the sites where Armenian families
are set up, and on those who are foreign nationals
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Fourth Army Command in
Damascus, regarding that information be provided on the sites where Armenian
families are set up, and those who are foreign nationals.]
26 C. 1334 (30 April 1916)
BOA. DH. SFR, nr.63/135
|
|
- 181 -
Returning the deported Catholics to their areas
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo, regarding
that those individuals among the Catholics of Maras who were deported be returned and that
the reasons for their deportation be communicated.]
28 C. 1334 (2 May 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.63/157
- 182 -
Settling the orphans of those to be evacuated, in orphanages
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Kayseri, regarding that those whose deportation is necessary due to military reasons, be
distributed in our orphanages.]
29 C. 1334 (3 May 1916)
BOA. DH. SFR, nr.63/178
- 183 -
The deportation of foreign Armenians in Aleppo
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to Cemal Pasha, the Commander of the
Fourth Army, regarding deporting the foreign Armenians in Aleppo, other than the Catholics
and protestants to other locations, and the arrest until the arrival of Esad Bey of those
who are linked to revolutionary committees and those who can provide information.]
10 B. 1334 (13 May 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.63/306
- 184 -
The deportation of foreign Armenians in Aleppo
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to Cemal Paşa, the Commander of
the Fourth Army, regarding deporting the foreign Armenians in Aleppo, other than the
Catholics and protestants to other locations, and the arrest of those who are linked to
revolutionary committees and those who can provide information.]
10 B. 1334 (13 May 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.63/307
- 185 -
That the commissions to classify abandoned properties have been annexed to the Ministry of
Finance
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs,
regarding that the commissions to classify abandoned properties sent to classify the
properties of those who were transferred to other locations, are annexed to the Ministry
of Finance.]
10 B. 1334 (13 May 1916)
Sakir
BOA. HU. Kr.109/3
|
- 186 -
The return of the relative of Hirlakyan Efendi to Marash
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo,
regarding the reason why the relatives of the Maras deputy, Hirlakyan Efendi, who
are claimed to have been sent from Meskene to Deyr-i Zor, were sent there, and if
they were sent, that they should be returned to Maras.]
13 S. 1334 (14 June 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.65/4
- 187 -
Relocating the foreign Armenians in Aleppo to Zor
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo,
regarding that because sending the foreign Armenians in Aleppo to Syria and Mossul
is not appropriate, they should be sent to Zor.]
16 S. 1334 (18 June 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.65/32-1
- 188 -
Treating the Armenians in accordance with the instructions
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kütahya, regarding that the Armenians in question should be treated in
accordance with the general regulations dated 13 June 1332.]
26 S. 1334 (28 June 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.65/101
- 189 -
Returning the Armenian woman in Rakka and
her two daughters to Aleppo
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Urfa regarding that the relatives of the notable Aram Efendi, a woman and her two
daughters who are in Rakka, be returned to Aleppo.]
26 S. 1334 (28 June 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.65/100
- 190 -
Relocating the dangerous and revolutionary
Armenians in Konya to Zor
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya,
regarding that only the men from among those dangerous individuals who arrived in
Konya from other locations and were not relocated, and from among the local ones,
only those who betrayed and those with ties to revolutionary committees be sent to
Zor.]
9 N. 1334 ( 10 July 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.65/176
|
|
- 191 -
The Feeding of the Armenian orphans
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aleppo, regarding
that if there is no allocation for feeding the Armenian orphans, the amount needed should
be communicated in order to be sent.]
12 L. 1334 (12 August 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.66/229
- 192 -
Settling the Armenian girls with their
families or in Darüleytam
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Kayseri, regarding that the Armenian girls should be given to their families, that those
who have no parents be settled in the orphanage and that the building of the orphanage be
turned into a guest house for the refugees.]
23/25 Za. 1334 (21/23 September 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.68/95
- 193 -
That the Armenian railroad officials and temporary employees
not leave their areas without permission
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and governors of
sanjaks, regarding that no Armenian, including the Armenian railroad employees and workers
other than those who are civil servants and who will perform official services and who
have military documents, shall be allowed to leave their location without permission.]
23 Z. 1334 (21 October 1916)
Talat
BOA. DH.SFR, nr.69/62
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_193.htm
- 194 -
Investigating the location of Armenians sent
from Izmir to be deported to Mossul
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya, regarding
that the location of Armenians who were sent from Izmir to Karahisar and from there to
Konya, in order to be sent to Mossul, and who are said to have been sent to Pozanti, be
investigated.]
23 Z. 1334 (21 October 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.69/58
- 195 -
Providing information on The number and names of Armenians
who are dangerous and who must be expelled
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province Trabzon, regarding
that since the dispatching of Armenians has been postponed, the number and names of only
those who are dangerous among them who need to be expelled, should be communicated.]
26 Z.1334 (24 October 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.69/86
|
- 196 -
Giving permission to the Armenians who have been
announced to leave
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Eskişehir, regarding that the Armenians who were declared, should be
permitted to leave, that the destination of those who leave should de communicated,
and that a book should be prepared and sent.]
9 M. 1335 (5 November 1916)
BOA. DH. SFR, nr.69/196
- 197 -
Feeding the homeless and destitute Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Canik, regarding that the feeding of those individuals who are homeless and
destitute, from among the Armenians who have converted or who do not convert, should
de done from the refuges fund.]
16 M. 1335 (12 November 1916)
Sakir
BOA. DH. SFR, nr. 69/245
- 198 -
Sending a book indicating the activities of the Armenians, members of
revolutionary committees, who have been expelled
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Aydin,
regarding a book indicating the names, occupations and identities and activities of
two hundred fifty Armenians who were expelled because they were members of
revolutionary committees and harmful, be sent.]
16 M. 1335 (12 November 1916)
Halil
BOA. DH. SFR, nr.69/250
- 199 -
Distributing the worthless possessions of Armenians
who left Çanakkale
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kale-i Sultaniye [Çanakkale], regarding that if the goods of the Armenians who
left Çanakkale, were worthless, they are to be distributed to Muslim refugees.]
16 M. 1335 (12 November 1916)
Sakir
BOA. DH. SFR, nr.69/252
- 200 -
Relocating the revolutionary committee members
who were sent from Izmir, to Marash
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Karahisar-i Sahip, regarding sending those Armenians who are members of
revolutionary committees who were sent from Izmir, to Maras by way of Adana.]
17 M. 1335 (13 November 1916)
Halil
BOA. DH. SFR, nr.69/260
|
|
- 201 -
The relocation of Armenian revolutionaries
from Izmir to Zor
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Adana and to the
governor of the sanjak Maras, regarding sending the Armenians who are members of
revolutionary committees to be sent from Izmir to Zor, under protection.
17 M. 1335 (13 November 1916)
Halil
BOA. DH. SFR, nr.69/262
- 202 -
The Destinations of the Armenians
to be relocated
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Kütahya, regarding that the locations where the Armenians will be sent, and whether their
families are with them, be communicated.]
18 M. 1335 (14 November 1916)
Halil
BOA. DH. SFR, nr.70/6
- 203 -
Providing for the needs of the refugees in Yozgat who are
naked, destitute and without any fuel
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governors of the sanjaks of
Yozgat and Çorum, regarding that because the refugees in Yozgat are in a wretched
condition, their daily wages should be increased and their needs should be met.]
19 M. 1335 (15 November 1916)
Sakir
BOA. DH. SFR, nr.70/18
- 204 -
Providing allowance for the Armenians to be sent to Zor
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the province of
Kütahya, regarding that it is not appropriate to settle the Armenians the district, that
two hundred liras should be sent from the refugees fund to banish them to Zor.]
29 M. 1335 (25 November 1916)
Talat
BOA. DH. SFR, nr.70/92
- 205 -
Reasons for the deportation of Armenians
[Report of Mehmed Münir Bey, the legal advisor of the Ministry of Foreign Affairs,
regarding the reasons for resettling the Armenians in other refines.]
1335 (1917)
BOA. HR. HU, Kr.173/5 [12 images; a very long report]
|
- 206 -
Payment of debts to the Ziraat Bank from the
abandoned real property and land
[Decision of the cabinet regarding the procedures to be implemented vis-a-vis those
among the Armenians who were transferred to other locations and those who emigrated
to Greece and Bulgaria, whose abandoned real estate and land have been pawned by
reason of their debts to the Ziraat Bank.]
20 Ca. 1335 (14 March 1917)
BOA. Meclis-i Vükelâ Mazbataları, 207/73
- 207 -
Relocating the Armenians who collaborated with
the Armenian revolutionaries in Geyve
[Report sent from the kaymakam of Geyve to the governor the sanjak of İzmit,
regarding that from among the Armenians in the subdivision of Geyve, working in the
railroad and in workers battalions, should be subject to deportation as they
collaborated with the Armenian revolutionary committees.]
29 B. 1335 (27 May 1917)
Hüseyin Sabri
BOA. DH. EUM, 2/227 [2 images]
- 208 -
Expelling five dangerous Armenians outside the district
[Circular note from the governor of the sanjak of Kayseri, to the Ministry of the
Interior, regarding that five dangerous Armenians who were arrested by order of the
court martial and who stayed after hiding, be expelled outside the district.]
22 L. 1335 (11 August 1917)
BOA. DH. EUM, 2/41
- 209 -
That Armenians are allowed to return
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and
subdivisions, regarding that the food and lodging be provided for Greeks and
Armenians who were transferred to other locations due to the war, and that their
return in security has been permitted.]
16 M. 1337 (22 October 1918)
BOA. HR. MÜ, 43/34
- 210 -
Preventive measures taken for the inhabitants
who will be returned to their countries
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and
provincial subdivision, that those individuals who were sent and transported to
other locations due to the war, hove been permitted to return to their regions and
that the necessary measures should be taken for their safe return, and that those
who do not act accordingly in these matters will be punished.]
17 M. 1337 (23 October 1918)
BOA. HR. MÜ, 43/34
|
|
- 211 -
Preventive measures taken regarding the deportation of Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Diyarbakir,
regarding that the abandoned properties that are being used, be evacuated as Armenians
arrive, that if the Armenians arriving from Bitlis are not from Diyarbakir, that they be
safely returned to their homes, that those who were sent from Mossul to Mardin be also
subject to the same treatment, that those who were sent from Mossul and Cizre be returned
to their regions.]
22 M. 1337 (27 October 1918)
BOA. HR. MÜ, 43/34
- 212 -
Returning the Greeks and Armenians to their communities
[Communication from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs,
regarding returning the Greeks and Armenians who were sent to other locations due to the
war, to their homes or to their communities, and their numbers.]
26 M. 1337 (1 November 1918)
Mustafa Arif
BOA. HR. MÜ, 43/34
- 213 -
Assisting the return of Armenians and meeting their needs
[Copy of cipher written by the Ministry of the Interior to provinces and provincial
subdivisions, regarding that the Greeks and Armenians who were transferred to other
locations due to the war, be able to travel without travel documents, that they be
provided food free of charge and that their other needs be met, and that they be able to
safely reach their destination.]
30 M. 1337 (5 November 1918)
BOA. HR. MÜ, 43/34
- 214 -
Matters to be taken into consideration regarding the return of the Armenians
[ Memorial from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs, regarding
that the necessary steps be taken for the return of Armenians who were sent to other
locations due to the war, to their homes, that their various needs be met, that the
appropriate decisions be taken vis-a-vis the situation of Armenians who are in different
positions and that their return be facilitated, and that the delays that may occur during
their return be swiftly eliminated.]
16 S. 1337 (21 November 1918)
Müstesar Hamid
BOA. HR. Mü, 43/34
- 215 -
The return of the Armenians to their countries
[Communication from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs,
regarding that the provinces have been notified of the return of Armenians who were sent
to other locations, to their homes.]
18 S. 1337 (23 November 1918)
BOA. HR. MÜ, 43/34
|
- 216 -
Role of Liman von Sanders in the relocation of Armenians
[Translation of the German letter of Liman Von Sanders Pasha, defending himself,
following newspaper accounts holding him responsible for events that occurred during
the banishment of the Greeks of Ayvalik and vicinity.]
19 S. 1337 (24 November 1928)
Liman von Sanders
BOA, HR, MU, 43/34
- 217 -
The removal of Greeks from the vicinity of Ayvalik
[Memorial from the Ministry of War to the office of the Grand Vizier, regarding that
the memorandum given by Liman Von Sanders, the Fifth Army field marshal, regarding
the banishment of Greeks from the vicinity of Ayvalık, has been submitted.]
26 S. 1337 (1 December 1918)
BOA. HR. MÜ, 43/34
- 218 -
That Haçador Bezzazyan was paid
Image: 1
[Memorial from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior, regarding
that the sum deposited by Haçador Bezzazyan to the Ottoman Bank as a trust during
the deportation, has been paid.]
4 Ru. 1337 (8 December 1918)
BOA. DH. Komisyon-i Mahsûs, 3/18
- 219 -
That a Delegation be sent for the investigation of those
who committed crimes during the deportations, and
that their expenses be met
[Minutes of the deliberations of the cabinet regarding the communication to the
Ministries of the Interior, Justice and Finance, for sending delegations to
investigate the attacks that occurred during the deportation during mobilization and
to investigate the criminals, and that their expenses be paid out of the Finance
treasury.]
7 Ra. 1337 (12 December 1918)
Mehmed Serif
Mehmed Riza
Ibrahim Mecid Bey
Kostaki
Riza Tevfik
Ahmed Bey
Ali Bey
.............
Hayri
Mustafa Resid
Abdurrahman
Tevfik
BOA. Meclis-i Vükela Mazbatalari, 213/60
- 220 -
That those who committed crimes during the
deportations be tried by military courts
[Minutes of the deliberations of the cabinet per request of the Ministries of War,
Justice and of the Interior, regarding sending those individuals who committed
crimes during the deportation during mobilization and who were investigated and
whose culpability has been established, to the Martial Law Courts.]
9 Ra. 1337 (15 December 1918)
Mustafa Arif
Kostaki
Ri ıza Tevfik
Mehmed Riza
Mehmed Serif
Ahmed Bey
Hayri Abdurrahman
Ibrahim Mecîd Bey
Tevfik
BOA. Meclis-i Vükela Mazbataları, 213/62 (2 images)
|
|
- 221 -
That the expenses of the delegations supervising the deportation and the return of
Armenians, be met from the mobilization funds
[Decision of the cabinet regarding that the necessary costs and expenditures of the
delegations supervising the deportation of the Armenians to other locations and they be
paid out of the Ministry of Finance treasury.]
15 Ra. 1337 (19 December 1918)
Mehmed Riza
Mehmed Serif
Ahmed Bey
Mustafa Arif Ali Bey
Ibrahim Mecid
Tevfik
BOA. Meclis-i Vükelâ Mazbatası, 213/54
- 222 -
That Greeks who have committed crimes and escaped to
Greece and to other foreign countries be banned
from returning to the Ottoman lands
[Memorial from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs regarding
that even if permission has been given for the return of those Armenians and Greeks who
were deported from one location to another within Ottoman lands who wish to do so, those
Greeks who have escaped to Greece or to other areas due to crimes they have committed will
not be permitted to return, that this would not be good for the public order within the
country, that foreign representatives should be warned that no Muslim or non-Muslim
refugee and fugitive should enter the Ottoman lands in vehicles belonging to the Entente
Powers.]
30 R. 1337 (3 January 1919)
Hamid
BOA. HR. Mü, 43/16
- 223 -
That a commission consisting of impartial jurists be
established to investigate the deportations
[Diplomatic note submitted to the governments of Sweden, Netherlands Spain and Denmark
regarding the participation of neutral jurists in the investigative commissions to be
established to investigate the reason for deportation.]
12 Ca. 1337 (13 February 1919)
* The original document is written in French.
BOA. HR. MÜ, 43/17 (4 images)
- 224 -
To assist the neediest of the returning Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Ankara, regarding
providing assistance to the neediest Armenians from among those who have returned. by
distributing daily allowances and grains for about 20 days.]
3 R. 1337 (6 January 1919)
Hamid
BOA. DH. SFR, 95/52
- 225 -
Treatment of Armenian children
[Memorial regarding that the lists indicating with whom the Armenian and boys are staying
and their treatment, were sent from the Ministry of the Interior to the Ministry of
Foreign Affairs.]
5 R. 1337 (8 Ocak 1919)
BOA. HR. MÜ, 43/2-17 (7 images)
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_225.htm
|
- 226 -
The deportation of Armenian women, children
and the sick by vehicle
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to the governor of the
sanjak of Canik, regarding that it is appropriate to deport the Armenian women and
children ant the sick in vehicles, and to deport the men who are able to walk, on
foot.]
6 R. 1337 (9 January 1919)
Mustafa Arif
BOA. DH. SFR, nr. 95/85
- 227 -
Explaining the regulations relating to the assistance
provided to the frail Armenians in the villages
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior the province of Konya,
regarding that the assistance to be provided to Armenian refugees who are located in
villages and who are so helpless that they are unable to make a living on their own,
be explained in detail, in accordance with the Article 4 of the regulations dated 9
Kanun-ı Evvel [1]334.]
12 R. 1337 (15 Ocak 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/130
- 228 -
Paying the expenses relating to the deportation and feeding of Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Mardin, regarding that a money order be sent for the deportation and food
expenditures for the Armenians and, regarding the procedure to be implemented
depending on whether the railroad administration carries out the transportation in
full or partially.]
12 R. 1337 (15 January 1915)
BOA. DH. SFR, nr. 95/124
- 229 -
The travel allowance to be given to Armenians
subject to being relocated
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya and to
the governors of sanjaks of Eskişehir and İzmir.]
13 R. 1337 (16 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/137
- 230 -
Ensuring the protection of Armenian orphans
[Ciphered telegram sent from the Ministry of the Interior to various provinces and
governors of sanjaks, regarding that Armenian orphans be handed over to Armenian
communities in areas where there is one, and that they be protected by the
government in other areas having no Armenian community.]
15 R. 1337 (18 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, 95/163
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_230.htm
|
|
- 231 -
Assistance provided to Greeks and Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Mamuretülaziz,
regarding the assistance provided for the feeding, return and other expenses of the Greeks
and the Armenians.]
19 R. 1337 (22 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/209
- 232 -
Providing the expenses of the delegation
that will go to Anatolia
[Memorial regarding providing for the expenses of the delegation consisting of the British
High Commissioner and of the representatives of the Patriarchate, that has been decided to
send to Anatolia in order to investigate the matters of returning the Armenian and Greek
families who have been removed from their homes, to their homes and providing for their
transportation and feeding.]
23 Ca. 1337 (24 February 1919)
Ahmed Izzet
Dâhiliye Nezâreti Aşâyir ve Muhâcirin Müdîryyeti
BOA. HR. MÜ, 43/30
- 233 -
The return of the possessions of Greeks and
Armenians who have returned
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Eskisehir, regarding that the return of possessions belonging the returning Greeks and
Armenians, not be delayed.]
22 R. 1337 (15 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/226
- 234 -
The investigation by the joint committee of the
situation of Armenians and Greeks
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya, regarding
that after the joint commission which is in Konya to examine the situation of the
Armenians and Greeks, completes its work, it will go to the province of Eskisehir, Bilecik
and İzmit.]
23 R. 1337 (26 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/262
- 235 -
Investigating the complaints regarding Armenian orphans
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Kayseri, regarding that the necessary investigation be conducted as news have been
received that Armenian orphans in Kayseri are in a wretched condition, that children who
are with Muslim families have not been handed over yet, and that the needy ones are
destitute measures should be taken in accordance with the previous ad hoc notice .]
23 R. 1337 (26 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/261
|
- 236 -
That the Muslim refugees and emigrants not be wronged
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to various province and
governors of sanjak, regarding the return the return of the real estate and
possessions to the non-Muslims who return to their homes, and to lodge the Muslim
refugees and immigrants so as to prevent their poverty and unjust treatment.]
23 R. 1337 (26 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/256
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_236.htm
- 237 -
That the expenses be paid out of the mobilization fund
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province Konya,
regarding that a money order has been sent out of the mobilization allocation, to
meet the expenses of Arabs, Greeks and Armenians.]
23 R. 1337 (26 January 1919)
BOA. DH. SFR, nr. 95/255
- 238 -
That the relocation of Armenians en masse not be allowed
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kayseri, regarding that Armenians not be allowed to change location en masse, and
that those who will go from one location to another not be hindered.]
28 R. 1337 (31 January 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 95/277
- 239 -
The reason for a second request for funds
for Arab, Greek and Armenian families
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Canik, regarding the reason why funds are being requested again, although funds
were sent for the expenses of the Arab, Greek and Armenian families.]
28 R. 1337 (31 January 1919)
BOA. DH. SFR, nr. 95/32
- 240 -
That Greeks who were removed from their
villages be allowed to return
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kal‘a-i Sultâniyye [Çanakkale], regarding that the necessary measures be
taken as information has been received that Muslim refugees are not permitting the
Greeks who were previously removed from villages under the jurisdiction of Biga, to
return.]
25 R. 1337 (1 Subat 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/7
|
|
- 241 -
The deportation of Armenians, whose postponement is not appropriate
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Mardin, regarding providing food and transporting by train the Armenians, whose
postponements is not appropriate, to their homes.]
29 R. 1337 (1 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/1
- 242 -
Paying the expenses of the commission that will investigate the feeding, dispatching
and lodging condition of the returning Greeks and Armenians
[Memorial from the Ministry of the Interior to the office of the Grand Vizier, regarding
payment of the travel and necessary expenses of the commission formed in order to
investigate on site the food, transportation and lodging of the Greeks and Armenians who
have been decided to return to their former homes, out of the Mobilization Fund.]
Ca. 1337 (February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SYS, Kr. 53/2
- 243 -
That the Armenian children who are with Muslim families be
delivered to the commission consisting of Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak of
Kayseri, regarding that the girls and children, who are said to be with Muslim families,
be handed to the commission consisting of Armenians.]
4 Ca. 1337 (5 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/76
- 244 -
The return of the real estate and land of Armenians
who have returned to Yalova and Laledere
[Ciphered telegram from the Ministry the Interior to the governor of the sanjak of
İzmit, regarding that the real estate and lands belonging to Armenians returning to
Yalova and Laledere, be returned to their owners.]
7 Ca. 1337 (8 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, 96/117
- 245 -
Paying the expenses of the priest, Simpat Efendi
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Konya, regarding
that the expenses of the priest Simpat Efendi, a member of the Special Commission, who is
in Konya to examine the situation of the Armenians, be paid out of the Mobilization Fund
and that the date of his departure be communicated.]
8 Ca. 1337 (9 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/127
|
- 246 -
The return of the properties of Armenians
and Greeks who were relocated
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and governors
of sanjaks, regarding prevention of the transfer of such properties from one person
to another by various means, and of any type of acquisition in order to prevent more
difficulties during the implementation of the regulations that are being prepared
concerning the return of the abandoned properties belonging belonging to Greeks and
Armenians who were relocated, the compensation to be paid and other subjects.]
14. Ca. 1337 (15 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/195
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_246.htm
- 247 -
Investigation of those who Mistreated Armenians
during the deportation
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the governor of the sanjak
of Kayseri, regarding that an investigation be conducted on two Armenians who are
said to have harmed the Armenians during the deportation, and that the result of the
investigation be communicated.]
16 Ca. 1337 (17 February 1919)
BOA. DH. SFR, nr. 96/214
- 248 -
Investigating the claim that Talat bey, the kaymakam
of the kaza of Keskin, killed Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Ankara,
requesting speedy information regarding that Talat Bey, the kaymakam of the kaza of
Keskin, had Armenians killed during the deportation.]
17 Ca. 1337 (18 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/220
- 249 -
Returning the possessions that were temporarily transferred to government
offices, to their owners
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some provinces and governors
of sanjaks, regarding the return of property that was temporarily transferred from
the warehouses of abandoned properties to government offices, to their owners.]
18 Ca. 1337 (19 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/230
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_249.htm
- 250 -
Returning the non-Moslem children to their relatives
or to their communities
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to some province and governors
of sanjaks, regarding that while the non-Muslim children are being handed over to
their relatives or their communities, the orphaned Muslim children should not be
handed to Christians, thinking that they are non-Muslims.]
19 Ca. 1337 (20 February 1919)
Ahmed Izzet
BOA. DH. SFR, nr. 96/248
LIST:
devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/armenians_inottoman/2b_250.htm
|
|
- 251 -
Feeding the returning Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Ankara, regarding
that food will be provided for the Armenians who are returning, approximately for 20 days
at most.]
22 Ca. 1337 (23 February 1919)
BOA. DH. SFR, nr. 96/279
- 252 -
Returning two Armenian children who were circumcised
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior the province of Ankara, regarding
that the two Catholic Armenian boys who had been converted to Islam in Ankara, be let go
and handed over to the office of the Armenian delegate, and if they are not accepted, that
they be sent to Istanbul in order to be handed over to their mothers, and that the British
military officers be informed of the matter.]
24 CA 1337 (25 February 1919)
Ahmed
BOA. DH. SFR, nr. 96/303
- 253 -
Request to return to Aintab the officials under arrest who were dispatched to Aleppo
due to the deportation matter
[Memorial from t he Ministry of Foreign Affairs to the Ministry of the Interior, regarding
that the request of General Mac Ando[sic], that some officials who were arrested because
of their roles in the deportation matter and who were sent to Aleppo, be returned to be
tried in the military court established in Aintab, is not appropriate.]
15 C. 1337 (18 March 1919)
BOA. HR. HU, Kr. 43/61 (3 images)
- 254 -
Assistance provided to the Armenian and greek refugees
[Memorial from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs, regarding
the assistance provided to date to non-Muslims who are returned to their home, following
the claim by the British High Commissioner that sufficient assistance is not provided to
the Greek and Armenian refugees returning from Ankara and Edirne.]
17 C. 1337 (20 Marc 1919)
BOA. DH. SYS, nr. 53-2/341903
(2 images; Detailed)
- 255 -
Exempting Armenians and Greeks from some taxes
[Memorial from the Ministry of the Interior to the office of the Grand Vizier, regarding
that the Armenian and Greeks who were deported, be exempt for a time from the title and
other taxes some taxes for a certain time.]
16 C. 1337 (19 Marc 1919)
Cemal
BOA. DH. SYS, nr. 53/2
|
- 256 -
Providing food for the Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Bitlis
regarding that the feeding and lodging expenses for the Armenians to be transported
and the Armenian children in Mus, be paid out of the refugees fund, ant that the
Armenians be swiftly transported to their former homes.]
5 B. 1337 (6 April 1919)
Kesfi
BOA. DH. SFR, nr. 98/59
- 257 -
Bringing back Artin Efendi's family who was dispatched
[Memorial from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs, that
the necessary steps be taken for bringing back the family of Artin Efendi, a member
of the Antalya court of first instance, who were sent towards Damascus and that the
results be communicated.]
12 B. 1337 (13 April 1919)
Kesfi
BOA. HR. MÜ, 43/17
- 258 -
Providing assistance to individuals investigating
the return of greeks and Armenians
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the provinces of Kastamonu
and Ankara, regarding that the necessary assistance be provided to Nüri Bey and the
British officer who arrived to examine the return process of the Greeks and
Armenians.]
26 B. 1337 (27 April 1919)
Kesfi
BOA. DH. SFR, nr. 98/319
- 259 -
Handing over the possessions of those who
have returned to their lands
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Bitlis,
regarding that the properties of those individuals who were deported and who
returned to their homes, be returned to them and not to their executor or to their
agents]
3 S. 1337 (4 May 1919)
Kesfi
BOA. DH. SFR, nr. 99/35
- 260 -
The return of those who escaped to Germany
[Memorial from the office of the legal advisor of the Sublime Porte to the Ministry
of Foreign Affairs, regarding the return of the Grand vizier, viziers, governor and
police Director Talat, Enver, Cemal, Sakir, Nazmi, Bedri, Aziz Efendis who escaped
to Germany.]
4 S. 1337 (5 May 1919)
BOA. HR. HMS. İSO, 108/2 (15 images)
|
|
- 261 -
Regarding the denial of the proposal to
establish commissions
[Regarding the diplomatic notes from the embassies of Holland, Denmark, Spain and Sweden,
regarding that their governments are refusing to send two jurists for the commissions to
be established in order to determine the officials who acted negligently during the
Armenian deportations.]
5 S. 1337 (6 May 1919)
BOA. HR. MÜ, 43/17 (6 images)
- 262 -
Settlement of Armenian widows and orphans
[Telegram from the General Directorate of Police to the Ministry of the Interior,
regarding that appropriate site have been found in Arnavutköy for settling the Armenian
widows and orphans.]
7 S. 1337 (8 May 1919)
BOA. DH. Komisyon-ı Mahsûs, D. 1/337
- 263 -
That money was sent for return of Armenians to their lands
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the province of Mamuretülaziz,
regarding that a money order for one hundred thousand kurus has been sent for returning
the Armenians to their homes.]
9 S 1337 (10 May 1919)
Kesfi
BOA. DH. SFR, nr. 99/124
- 264 -
The dispatching of refugees free of charge
[Dispatch from the Ministry of Foreign Affairs to the British High Commissioner, regarding
providing that the Muslim and non-Muslim refugees be transported promptly, free of charge,
on the Anatolia railway.]
8 N. 1337 (7June 1919)
BOA. HR. MÜ, 5/326 (6 images)
- 265 -
Trying those who committed crimes during the deportations
[Ciphered telegram from the Ministry of the Interior to the various provinces and
governors of sanjaks, regarding that it would be appropriate to try those who committed
crimes during the deportations in remote provinces such as Diyarbakır and Mamuretülaziz,
in martial courts in areas where they are under house arrest, and in the regular army
courts if there is no martial court.]
15 S. 1338 (9 November 1919)
BOA. DH. EUM, 5/27
Rifat
BAO. DH. EUM, 5/27 (2 images)
|
- 266 -
The Armenian industrialist Mardiros applies to the court
for the return of his properties
[Decision of the cabinet regarding that the martial court be brought to Izmir to
settle the case relating to the factory of Mardiros, who was deported during the
war.]
22 Ra. 1338 (15 December 1919)
Mustafa Resiîd
Ibrahim Mecidi
Ali Bey
Abdurrahman Seref
Mehmed Serîf
BOA. Meclis-i Vükelâ Mazbataları, 217/593
Mehmed Serif
Mustafa Resid
Ibrahim Mecidi
Abdurrahman Seref
BOA. Meclis-i Vükela Mazbatalari, 217/473 (2 images)
- 267 -
That the claims that the Greek and Armenian inhabitants
were attacked, are unfounded
[Memorial from the Ministry of the Interior to the Ministry of Foreign Affairs,
regarding that lies are being disseminated that Muslim inhabitants are pressuring
and attacking Greeks and Armenians who returned to their homes after the
deportation, for them to relocate again, and that these news are unfounded.]
17 Ra. 1338 (10 December 1919)
BOA. HR. MÜ, 71/11 (9 images)
- 268 -
The report of Mehmet Münir Bey, The legal advisor, on the activities of
Armenians and the reasons for the deportations
[Report explaining that the Armenians have turned the country into a bomb arsenal,
that they collaborated with the enemy and engaged in massacres and atrocities and
therefore made enemies of the local population, and for this reason it was decided
that the Armenians of certain regions be relocated to other areas, that the majority
of the Armenians were relocated, that in some areas the deportation decision could
not be implemented well, that those who had acted against the orders were given to
Court Martial, that the entire nation was being held responsible for the
deportation, but the Armenians, taking advantage of this opportunity, are trying to
cover up their own murders and to portray themselves as innocent, and that they have
been successful in this propaganda effort, that the Armenians, contrary to their
propaganda, are no revolutionary socialists, but in fact follow an imperialistic
policy.]
1920
BOA. HR. HU, Kr. 173/5 (2 images)
- 269 -
The letter of Bishop Kendifyan from Diyarbakir about
the activities of Armenians
[Copy of the letter sent by Bishop Kendifian, who went from Istanbul to Diyarbakir,
to the Armenian Patriarch Zaven Efendi, mentioning the Armenian activities in the
east and that they have opened a branch of their organization in Diyarbakir, just as
in Adana and Mersin, and that the British and French inspection officials also
attended the meeting they had organized in the church.]
1920
BOA. HR. MÜ, Kr. 57/4 (4 images)
- 270 -
The policy to apply to those who got mixed in the
deportation matter and who are under arrest
[Memorandum from the British High Commissioner to the Ministry of Foreign Affairs,
regarding the international aspect of the issue of responsibility arising from the
deportation of the Christian Ottoman subject, and that it is impossible to accept
this request before a decision concerning the treatment of the individuals who were
mixed up in these events and who are currently under arrest by the allied states is
taken at the Peace Conference.]
5 C. 1338 (25 February 1920)
BOA. HR. MÜ, 8/342
|
|
- 271 -
Request for amnesty by the British political
monitor for Ahmed Refik
[From the Ministry of the Interior to the office of the Grand Vizier, regarding the
preferential treatment request by the British Political Representative's office to free
Ahmed Refik Efendi, the clerk of the Bolu Recruitment Office, arguing that the said clerk
had been impressed for having treated the Armenians well.]
18 S. 1338 (7 May 1920)
BOA. DH. Komisyon-i Mahsûs, 3/41
- 272 -
Exempting the Armenians from tax
[Memorial from the Council of State to the Ministry of the Interior, regarding that the
Armenians who were relocated during the general war and who returned to their homes, be
exempt from certain taxes.]
25 S. 1338 (14 May 1920)
BOA. DH. SYS, 53/2
|
|